"موظفي خدمات" - Translation from Arabic to English

    • services staff
        
    • service staff
        
    • servicing staff
        
    • services personnel
        
    • service officers
        
    • Services Officers
        
    • service personnel
        
    • staff and
        
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN ينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات داخل الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    It was also noted that extrabudgetary funding for conference service staff at that Office far exceeded the level of funding from the regular budget. UN ولوحظ أيضا أن تمويل موظفي خدمات المؤتمرات من مصادر خارجة عن الميزانية في هذا المكتب تفوق مستوى التمويل المخصص في الميزانية العادية.
    2) Assignment of two Geneva conference servicing staff to Nairobi UN 2- ندب اثنين من موظفي خدمات المؤتمرات إلى نيروبي
    A six-month ceiling was too long, and there was no need to exempt conference services personnel from the salary cap. UN فستة أشهر كحد أقصى هى فترة طويلة للغاية، وليس ثمة داع لاستثناء موظفي خدمات المؤتمرات من الحد اﻷقصى للمرتبات.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN ينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN وينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN ينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    A minimum of 30 copies of the statement should be provided by delegations to conference services staff in the room. UN ينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.
    Disciplinary procedures against Immigration service staff are also governed by the Immigration Service Ordinance and the Immigration Service Standing Orders. UN وتخضع الإجراءات التأديبية ضد موظفي خدمات الهجرة أيضا لقانون خدمات الهجرة وللأوامر الثابتة المتصلة بخدمات الهجرة.
    As stated in the report, a total of 15 staff were being requested, comprising 12 Professional and 3 General service staff. UN وكما ورد في التقرير، فالمطلوب حاليا هو ما مجموعه 15 موظفاً، يتألفون من 12 موظفا فنيا و 3 موظفي خدمات عامة.
    In view of the fact that the venue would essentially be concentrated on two floors and given the excellent infrastructure offered by the hotel, the number of UNOV conference servicing staff has been slightly reduced. UN وبالنظر إلى أنَّ مكان عقد الدورة سوف يتركّز أساساً في طابقين من مبنى الفندق، وباعتبار البنية التحتية الممتازة التي يُتيحها، فقد خُفِّض قليلاً عدد موظفي خدمات المؤتمرات التابعين لليونوف.
    Streamlining of ICT support and services was ongoing through the integration of AMISOM and UNSOA communications and information technology services personnel on the ground UN وكان تبسيط دعم وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات جاريا عن طريق دمج موظفي خدمات دعم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان
    Estimates in terms of the number of conference service officers might therefore have to be adjusted. UN ولذلك ربما ينبغي تعديل التقديرات الخاصة بعدد موظفي خدمات المؤتمر.
    During a video-conference arranged for the Committee in conjunction with its substantive session, members also consulted conference Services Officers at UNON. UN وأثناء مؤتمر بالفيديو تم ترتيبه للجنة في إطار دورتها الموضوعية، تشاور أيضا اﻷعضاء مع موظفي خدمات المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    4. The integration of the topic " Women in Rural Development and Gender " into two of the seven modules of the training programme for SINDER extension service personnel. UN ٤ - إدراج موضوع " المرأة في التنمية الريفية ونوع الجنس " في وحدتين من الوحدات السبع التي يتألف منها البرنامج التدريبي الموجه إلى موظفي خدمات اﻹرشاد التابعين للنظام الوطني لخدمات اﻹرشاد الريفي.
    She also expressed thanks to the conference-servicing staff and press officers. UN وأعربت أيضا عن شكرها إلى موظفي خدمات المؤتمرات والمسؤولين في الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more