The Procurement Officer further needs to continue maintaining these new awards and existing contracts. | UN | ويتعين أن يواصل موظف المشتريات الإبقاء على هذه العقود الجديدة الممنوحة والعقود القائمة. |
The establishment of the proposed Procurement Officer post would also allow the Chief of Section to focus on his or her direct responsibilities. | UN | ومن شأن إنشاء وظيفة موظف المشتريات المقترحة أن يتيح لرئيس القسم التركيز على مسؤولياته المباشرة. |
:: Procurement Officer assigned by the Procurement Division | UN | قيام شعبة المشتريات بتعيين موظف المشتريات |
The functions of the Procurement Officer will be absorbed within the remaining staffing complement. | UN | وستُستوعب مهام موظف المشتريات في إطار ما تبقى من ملاك وظيفي تكميلي. |
The procurement official resubmitted the company's redrafted proposal surreptitiously. | UN | وقام موظف المشتريات بإعادة تقديم عرض الشركة المعاد صياغته خلسة. |
35. The main issue in this case involved non-compliance with established procurement procedures by the mission’s chief Procurement Officer. | UN | ٣٥ - وتتعلق هذه القضية أساسا بعدم امتثال موظف المشتريات الرئيسي في البعثة ﻹجراءات الشراء المعمول بها. |
3. Upon receipt of the bids from 43 vendors in June 1995, the Mission Procurement Officer prepared the bid analysis. | UN | ٣ - ولدى استلام موظف المشتريات في حزيران/يونيه ١٩٩٥ لعطاءات من ٤٣ بائعا، قام بإعداد تحليل لهذه العطاءات. |
The P-2 Associate Procurement Officer will be responsible for the major contracts. | UN | وسيكون موظف المشتريات المعاون المعين برتبة ف-2 مسؤولا عن العقود الرئيسية. |
The proposed Procurement Officer will also act as liaison for all teams in disputes with vendors; | UN | وسيعمل موظف المشتريات المقترح أيضا كجهة وصل فيما بين جميع الأفرقة فيما يتعلق بالمنازعات مع البائعين؛ |
It may also include a questionnaire, as developed by the Procurement Officer in cooperation with the requisitioner; | UN | ويمكن أيضاً أن يتضمن استبياناً، يكون قد وضعه موظف المشتريات بالتعاون مع الجهة الطالبة؛ |
Procurement Officer to concentrate on aviation and human resources procurement for the entire mission | UN | موظف المشتريات سيركز على المشتريات المتعلقة بالطيران والموارد البشرية على نطاق البعثة بأسرها |
The Procurement Officer facilitated this process to the detriment of the Organization. | UN | وسهل موظف المشتريات هذه العملية مما أضر بالمنظمة. |
OIOS also recommended that the Procurement Officer be cleared of an allegation that he had solicited a bribe for the award of a contract to purchase tyres. | UN | وأوصى المكتب أيضا بإبراء موظف المشتريات من الادعاء بأنه سعى إلى الحصول على رشوة مقابل منح عقد لشراء إطارات العجلات. |
The Procurement Officer and Requisitioner are jointly responsible for contributing and preparing the source selection plan before the solicitation documents are issued. | UN | ويتشارك موظف المشتريات وطالب التوريد في المسؤولية عن تقديم مدخلات خطة اختيار المصدر ووضع الخطة قبل إصدار طلبات تقديم العروض. |
Within each grade, individual contractual delegation will be based upon the experience, competence and qualifications of the Procurement Officer. | UN | وفي إطار كل مستوى، سيقوم التفويض التعاقــدي الفــردي على أساس خبرة موظف المشتريات واختصاصه ومؤهلاتــه. |
Consideration is also being given to the future role of contract administration within the procurement area as a responsibility of the Procurement Officer signing the contract. | UN | ويولى النظر أيضا لدور نشاط إدارة العقود مستقبلا في مجال المشتريات بوصفه إحدى مسؤوليات موظف المشتريات الذي يوقع العقد. |
The Board considered that the reasons given by the Chief Procurement Officer did not provide adequate justification for the payment and recommended an investigation into the matter. | UN | ويرى المجلس أن اﻷسباب التي قدمها موظف المشتريات اﻷقدم، لا توفر تبريرا كافيا للدفع، وأوصى بإجراء تحقيق في المسألة. |
Within each grade, individual contractual delegation will be based upon the experience, competence and qualifications of the Procurement Officer. | UN | وفي إطار كل مستوى، سيقوم التفويض التعاقدي الفردي على أساس خبرة موظف المشتريات واختصاصه ومؤهلاته. |
Consideration is also being given to the future role of contract administration within the procurement area as a responsibility of the Procurement Officer signing the contract. | UN | ويولى النظر أيضا لدور نشاط إدارة العقد مستقبلا في مجال المشتريات بوصفه إحدى مسؤوليات موظف المشتريات الذي يوقع العقد. |
The post for Procurement Officer was formerly non-existent as the incumbent was responsible for several demanding functions. | UN | ولم تكن وظيفة موظف المشتريات موجودة من قبل، ذلك أن شاغل هذه الوظيفة كان مسؤولا عن عدة مهام تتطلب جهدا كبيرا. |
The procurement official has since resigned from the Organization and been prosecuted criminally in connection with other corrupt conduct in the Organization. | UN | وقد استقال موظف المشتريات فيما بعد ذلك من المنظمة. ولوحق جنائيا فيما يتصل بسلوك شائن آخر في المنظمة. |
The Board found that requisitions were rarely forwarded to purchasing staff sufficiently in advance of required delivery. | UN | غير أن المجلس اكتشف أن الطلبات نادرا ما تقدم إلى موظف المشتريات قبل موعد التسليم المطلوب بمدة كافية. |