They also stated that during the searches, soldiers fired and threw concussion-grenades at a construction site in the area. | UN | وذكروا أيضا أن الجنود قاموا، في أثناء عمليات التفتيش، بإطلاق النار وقذف القنابل الارتجاج على موقع بناء في المنطقة. |
Pieces of a body was discovered yesterday, at a construction site in Hwajung city. | Open Subtitles | لقد تم العثور على جثة بالأمس، في موقع بناء في مدينة هواجونغ. |
It was mixed with copper, which indicates that the powder was transferred from an active construction site. | Open Subtitles | ـ كان مخلوطاً بالنحاس الأمر الذي يُشير إلى أن المسحوق تم نقله من موقع بناء نشط |
She said that one day she was walking by a building site and something fell inside her blouse. | Open Subtitles | قالت في ذلك اليوم أنها كانت تمشي في موقع بناء حيث سقط شيء ما في بلوزتها |
However, the Committee considers that where a building site exists for six months, it will in practice almost invariably also meet the requirements of paragraph 1. | UN | ومع ذلك، تعتبر اللجنة أنه حيثما يُوجد موقع بناء لمدة ستة أشهر، فإنه يُلبي عمليا وفي كل الحالات تقريبا متطلبات الفقرة 1. |
There was an accident at a construction site not far from here. | Open Subtitles | كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا |
I was at this construction site... with all these construction workers... all short and strange people | Open Subtitles | كنت في موقع بناء محاطة بعمال بناء قصار القامة و غريبي الأطوار |
So this bird jacks a bulldozer from a construction site, and he tricks it out into some kind of bullet-proof battering ram, knocks down the wall of the place, during business hours, when he's pretty sure the vault's gonna be open. | Open Subtitles | إذاً فإن غريب الأطوار ذاك قد سرق جرافة ،من موقع بناء ثم جرها إلى هنا ،لأجل القيام بالهد |
Early this morning at the construction site of Eunpyeong-gu, the structure collapsed in the site. | Open Subtitles | باكراً هذا الصباح في موقع بناء إيون بيونج جو إنهار المبنى |
So there I am, topless, sitting on this bulldozer, like, in a construction site. | Open Subtitles | ها أنا ذا .. عارية الصدر اجلس على هذه الجراقه و كأنى فى موقع بناء |
Call came in a little while ago from a night watchman at a construction site. | Open Subtitles | وصلتنا مكالمة منذ قليل من حارس ليلي في موقع بناء. |
The same setup that was used in the first two shark boats was also used in a construction site arson two years ago. | Open Subtitles | في عملية إحراق مفتعلة في موقع بناء قبل عامين |
Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse. | Open Subtitles | قد يكون موقع بناء أو محجراً أو مستودع بلاط |
For the next five months, I'm going to call my wife's office twice a week to discuss the Westgate construction site. | Open Subtitles | للخمسة أشهر القادمة، سوف أتصل بمكتب زوجتي يومين في الأسبوع لمناقشة موقع بناء ويسغايت |
There's a car out by the power and water construction site. | Open Subtitles | هناك سيارة مصدومة قرب موقع بناء شركة المياه |
You dared... him to lay in a vat of cement at a construction site. | Open Subtitles | قمتم بتحديه جعلتموه يستلقي في حوض أسمنت في موقع بناء |
- In the middle of the night, you snuck into a construction site | Open Subtitles | أنتم تسللتم إلى موقع بناء . . و تحديتم صديقكم |
I got the pipe from some construction site. They were putting in a water main. | Open Subtitles | أنا لم أصنع الأنبوب حصلت عليه من موقع بناء ما |
He worked on a building site where there was a graveyard before. | Open Subtitles | كان يعمل في موقع بناء حيث كانت تقع المقبرة سابقاً |
An East London building site has been shut down, after several workers were injured, earlier today. | Open Subtitles | تم إغلاق موقع بناء مبنى شرق لندن بعد إصابة عدد من العمال مبكراً اليوم |
The Coalition Provisional Authority also allocated a building site for the construction of an accommodation facility as well as a site for the establishment of a logistics support base and a residence for the Special Representative, which had also been refurbished by the Coalition Provisional Authority. | UN | كما خصصت سلطة التحالف المؤقتة موقع بناء لتشييد مرفق إقامة وموقعا لإنشاء قاعدة للدعم اللوجستي وتشييد مقر إقامة للمثل الخاص، كانت سلطة التحالف المؤقتة قد أعادت تجديده أيضا. |