"مولعون" - Translation from Arabic to English

    • fond of
        
    • crazy about
        
    They all fond of nice pretty girls like you around town. Open Subtitles انهم جميعا مولعون بالفتيات الجميلات مثلكِ في جميع أنحاء المدينة.
    Since you're all so fond of tattling, I'll give you the chance to make it up to me. Open Subtitles بما أنّكم جميعاً مولعون بالثرثرة سأمنحكم الفرصة للتعويض لي
    It seems rather a team sport for those who are fond of you. Open Subtitles يبدون و كأنهم كفريق رياضي أولئك الذين هم مولعون بك.
    The Chinese are fond of curiously shaped rocks and many have been given fanciful names Open Subtitles الصينيون مولعون بالصخور الغريبة الشكل وسمي العديد من الصخور بأسماء غريبة أيضا
    Brazilians are crazy about that talk-to-your-robot crap. Open Subtitles ! ً البرازيليون مولعون جدا في الربوتات التي تستجيب للكلام
    Both father and son are very fond of social service. Open Subtitles كل من الاب والابن مولعون بالخدمات الاجتماعيه
    People who are really fond of each other, I mean really fond of each other ... Open Subtitles الناس الذين هم حقا مولعين ببعضهم أعني بأنهم حقا مولعون ببعضهم
    The researchers now know some of these returning sharks well... and have even become fond of them. Open Subtitles الباحثون الآن يعرفون بعضا من اسماك القرش العائدة تماما واصبحوا مولعون بهم
    We were so fond of her. Now that the funeral is over... Open Subtitles لقد كنا مولعون بها كثيرا الآن لقد انتهت مراسم الجنازة
    You see, my co-workers were very fond of practical jokes. Open Subtitles كما رأيتم، زملائي في العمل كانوا مولعون جدا بالمزاح العملي.
    - Well, of course, we are fond of the house, but it is an ordinary London house. Open Subtitles يا لكن من فتيات مسكينات. بالطبع نحن مولعون للغاية بالمنزل، لكنه مجرد منزل "لندن" عادي.
    Because witches are very fond of their herbs. Open Subtitles لأن السحرة مولعون جدًّا بأعشابهم.
    The men are overly fond of fucking their sheep. Open Subtitles الرجال هناك مولعون بمضاجعه خرافهم
    If yöu're so fond of fighting... Open Subtitles حسنا.. إذا أنتم مولعون بالقتال..
    I've grown rather fond of our intrigues together. Open Subtitles سنموت ونحن مولعون بتلك الدسائس معا
    We're all terribly fond of Eldritch. Open Subtitles نحن جميعاً مولعون بشكل رهيب حول الشيخوخة .
    So The Strix are fond of this slow-acting poison. There is an antidote. Open Subtitles طالما (ستريكس) مولعون بالسم بطيء المفعول، فثمّة مضاد للسم.
    That's because they're so very fond of hanging. Open Subtitles لأنهم جداً جداً مولعون بالشنق
    We're, er, we're very fond of her. The, er... the telephone. I, I... Open Subtitles نحن مولعون بها جداً , الهاتف
    They're all crazy about him. Open Subtitles كانوا كلهم مولعون به
    Daniel is a very difficult man to live with. But the children are crazy about him. Open Subtitles (دانييل) شخص يصعب العيش معه تماماً ولكن الأولاد مولعون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more