:: The stillbirth rate was 5.3 per 1,000 births and the miscarriage rate was 100.1 per 1,000 live births in 2009. | UN | :: بلغ معدل المواليد الموتى لكل ألف مولود 5.3 ومعدل المواليد الخدج 100.1 لكل ألف مولود حي عام 2009. |
The infant mortality rate is 510 per 1,000 live births. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي. |
The infant mortality rate per 1,000 live births was 3.6 and the maternal mortality rate per 100,000 deliveries was 6.9. | UN | وبلغ معدل وفيات الرضع لكل 000 1 مولود حي 3.6، ومعدل وفيات الأمهات لكل 000 100 ولادة 6.9. |
The infant mortality rate for children under one year old fell from 122 to 81 per 1,000 live births. | UN | فقد انخفضت وفيات الأطفال دون سن عام واحد من 122 إلى 81 لكل 000 1 مولود حي. |
With regard to the end-of-decade goals, we have reduced the infant mortality rate from 57 per 1,000 live births in 1990 to 36 in the year 2000. | UN | وفيما يخص أهداف نهاية العقد، خفضنا معدل وفيات الرضع من 57 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 إلى 36 في عام 2000. |
Number of abortions per 100 live births in The former Yugoslav Republic | UN | عدد حالات الإجهاض بحسب كل 100 مولود حي في جمهورية مقدونيا |
In 2009, we recorded 38 deaths per 1,000 live births. | UN | ففي عام 2009، سجّلنا 38 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي. |
For example, there were 61 per 1,000 live births in 2002. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت هناك 61 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2002. |
Similarly, in the same period, the under-five mortality rate fell from 201 to 157 per 1,000 live births. | UN | وبالمثل، خلال الفترة نفسها، انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 201 إلى 157 لكل ألف مولود حي. |
Maternal mortality currently stands at 4.9 deaths per 100 live births. | UN | ومعدل وفيات الأمهات يبلغ حالياً 4.9 حالة وفاة لكل 100 مولود حي. |
According to UOCLIHRC, the infant mortality rate has decreased in Guyana with an average of 47 per 1000 live births. | UN | وحسبما أفاد به المركز، فقد انخفض معدل وفيات الرضع في غيانا حيث يبلغ متوسطه 47 لكل 000 1 مولود حي. |
In 2008, maternal mortality declined to 43 per hundred thousand live births. | UN | ففي عام 2008، انخفضت الوفيات النفاسية إلى 43 حالة لكل مائة ألف مولود حي. |
In 2008, maternal mortality declined to 43 per hundred thousand live births. | UN | ففي عام 2008، انخفضت الوفيات النفاسية إلى 43 حالة لكل مائة ألف مولود حي. |
Maternal mortality resulting from complications in delivery was also reduced, from 54 to 37 per 100,000 live births during the same period. | UN | وانخفض كذلك معدل الوفيات النفاسية بسبب مضاعفات أثناء الولادة من 54 إلى 37 لكل 000 100 مولود حي أثناء الفترة ذاتها. |
We aim to establish facilities to reduce maternal deaths from the current figure of 162 for every 100,000 live births to 52. | UN | ونهدف إلى إنشاء مرافق لخفض الوفيات النفاسية من الرقم الحالي وهو 162 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي إلى 52. |
The infant mortality rate declined from 30 infants per 1,000 live births in 2003 to 24 in 2006. | UN | وانخفض معدل وفيات الرضع من 30 رضيعا لكل 000 1 مولود حي في عام 2003 إلى 24 في عام 2006. |
In sub-Saharan Africa, the decline was from 109 to 89 deaths per 1,000 live births over the same period. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء انخفضت الوفيات من 109 إلى 89 في كل ألف مولود حي خلال نفس الفترة. |
That situation led to high rates of maternal mortality, estimated at 1,700 deaths per 100,000 live births. | UN | وأسفر هذا الوضع عن ارتفاع معدل وفيات الأمهات الذي بلغ حسب التقديرات 700 1 وفاة لكل 000 100 مولود حي. |
Rate per thousand live births Under-five mortality rate | UN | معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي |
Child mortality rates remain high, with 145 deaths per 1,000 live births in sub-Saharan Africa. | UN | ولا تزال معدلات وفيات الأطفال مرتفعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وهي تُقدَّر بـ 145 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي. |
Each live birth entitles the mother to one year’s reduction of the retirement age. | UN | وكل مولود حي يعطي الحق في الاستفادة بسنة من سنوات الخدمة. |
Some 70 infants out of every 1,000 born alive do not reach their first birthday, and 98 children for every 1,000 born alive do not reach their fifth birthday. | UN | فنحو 70 رضيعا من كل 000 1 مولود حي لا يبلغون عامهم الأول، و 98 طفلا من كل 000 1 مولود حي لا يبلغون عامهم الخامس. |