But dr. Montgomery said she could remove the tumor. | Open Subtitles | لكن دكتوره مونتغمري قالت انها تستطيع إزالة الورم |
Dr. Montgomery, please don't let her take away my baby. | Open Subtitles | دكتور مونتغمري , أرجوك لاتسمحي لها أن تأخذ طفلي |
I am in charge of investigating Kate Montgomery's death. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن التحقيق في وفاة كيت مونتغمري. |
Oh. Will that make it any easier for Mrs. Montgomery? | Open Subtitles | هل هذا يجعل الأمر أسهل مع السيده مونتغمري ؟ |
Watson Hawksley Ltd. changed its name to Montgomery Watson Ltd. in 1993. | UN | فشركة واتسون هاوكسلي المحدودة قد غيرت اسمها في عام 1993 ليصبح مونتغمري واتسون المحدودة. |
Accordingly, the Commission consolidated the two claims under the name of Montgomery Watson Ltd. | UN | وبالتالي فقد قامت اللجنة بدمج المطالبتين تحت اسم شركة مونتغمري واتسون المحدودة. |
Montgomery states that four of its employees were taken hostage by the Iraqi authorities. | UN | تقول شركة مونتغمري إن السلطات العراقية قد أخذت أربعة من موظفي الشركة كرهائن. |
Montgomery seeks compensation for the labour cost of its personnel who were assigned to deal with the hostage crisis. | UN | تطلب شركة مونتغمري تعويضاً عن تكاليف عمل موظفيها الذين كلفوا بالتعامل مع أزمة الرهائن. |
Montgomery seeks compensation for costs incurred in replacing the employees who were taken hostage. | UN | تطلب شركة مونتغمري تعويضاً عن التكاليف التي تكبدتها في الاستعاضة عن الموظفين الذين أخذوا رهائن. |
The Panel also finds that Montgomery did not provide evidence regarding the time period during which the employees were held hostage. | UN | ويرى الفريق أيضاً أن شركة مونتغمري لم تقدم أدلة فيما يتعلق بالفترة الزمنية التي احتجز فيها الموظفون كرهائن. |
A review of the individual claims confirmed that the two employees were compensated for loss of income related to their employment with Montgomery. | UN | كما أكد استعراض للمطالبات الفردية أن الموظفين قد حصلا على تعويض عن خسارة الدخل المتصل بعملهم مع شركة مونتغمري. |
Thus, the Panel finds that Montgomery did not establish that such costs were extraordinary in nature. | UN | وبالتالي فإن الفريق يرى أن شركة مونتغمري لم تثبت أن هذه التكاليف تتسم بطابع غير عادي. |
Montgomery also did not provide any evidence to demonstrate the relationship among the documents issued by Lloyds Bank and The Gulf Bank. | UN | كما أن شركة مونتغمري لم تقدم أية أدلة تثبت العلاقة فيما بين المستندات الصادرة عن مصرف لويدز وتلك الصادرة عن بنك الخليج. |
Montgomery did not provide any evidence to show that it would have been awarded any of the three additional contracts. | UN | 377- ولم تقدم شركة مونتغمري أية أدلة تثبت أنها كانت ستحصل على أي عقد من العقود الإضافية الثلاثة. |
Agent Montgomery, my dad taught sixth grade for 40 years. | Open Subtitles | أيعا العميل مونتغمري .. علم والدي الصف السادس لمدة 40 عاماً |
I'm Russ Montgomery, one of the agents working on your son's investigation. | Open Subtitles | أنا روس مونتغمري أحد العملاء العاملين على تحقيقات أبنكِ |
Agent Montgomery, we didn't want to push our daughter away. | Open Subtitles | غلين ؟ العميل مونتغمري .. نحن لم نرد أن ندفع بأبنتنا بعيداً |
Was it a fair fight, or did Montgomery pound the snot out of him and leave us open to more charges of bullying? | Open Subtitles | هل كان عراكاً عادلاً أم أن مونتغمري أوسعه ضرباً وتركنا عرضة لمزيد من تهم التنمر؟ |
So, Montgomery, this case seems pretty straightforward. | Open Subtitles | إذن مونتغمري تبدو هذه القضية مباشرة للغاية |
I am getting married to Aria Montgomery my co-author, and this story may be about Nicole but my inspiration in work, in life and in every sense of the word, is Aria. | Open Subtitles | أنا سوف أتزوج من أريا مونتغمري مؤلفي المشارك، وهذه القصة قد تكون حول نيكول ولكن إلهام في العمل، في الحياة |