"موهوبه" - Translation from Arabic to English

    • talented
        
    • gifted
        
    • natural
        
    I think you are so incredibly talented, and your ambitions are so sexy. Open Subtitles اظن انكي موهوبه جدًا وطموحاتك مثيره جدًا
    You're still the same smart, talented, caring and beautiful woman that you've always been. Open Subtitles مازلتى بنفس الذكاء موهوبه , مهتمه وسيده جميله كما كنتِ دائما
    Ladies and gentlemen, coming to the stage right now, an immensely talented young lady... Open Subtitles سيداتي وسادتي ستأتي للمسرح الأن سيدة شابه موهوبه
    It's time for you to start trusting yourself and accepting the fact that you are obscenely talented. Open Subtitles انه الوقت لتبدأي الثقة بنفسك .وتتقبلى حقيقه انكِ فعلاّ موهوبه
    You're a gifted seer, and there are places where your talents would be appreciated. Open Subtitles أضن بأنكِ متنبئه موهوبه بالفطره وهناك مكانات حيث تقدر هبتكِ
    She's just so talented, but she was consumed by that husband and the job. Open Subtitles هيا موهوبه جداً لاكن مستحوذ عليها من قبل ذلك الزوج ومن العمل
    She's 26, she's hugely talented, she comes to my office hours and brings me chapters from her novel. Open Subtitles عمرها 26 إنها موهوبه جدًا تأتي إلي في ساعاتي المكتبيه.. وتجلب فصولًا من روايتها
    She is a talented performer and I really think that the kids are going to learn a lot of valuable technique from her. Open Subtitles أنها مؤديّه موهوبه وأظن فعلاً بأن الأولاد سيتعلمون منها العديد من الحركات المهمه
    As far as going to England is concerned, you're too talented for this little town. Open Subtitles فيما يتعلق بذهابك إلى انجلترا اشعر إنها فرصة جيدة لكي أنت موهوبه جداً لهذه المهنة
    When people see how talented you are, you'll be designing gardens all over the city. Open Subtitles عندما يرى الناس كم انتى موهوبه سوف تصممين كل الحدائق فى البلده
    It's because nobody's ever told you that you're smart and talented. Open Subtitles لأن لم يخبرك أي أحد من قبل بـ انك ذكيه و موهوبه
    And you know you're good, too. And very talented. Open Subtitles و انتي تعرفي انكي جيده بل موهوبه جدا
    She's a very talented artist, don't you think? Open Subtitles انها فنانه موهوبه جدا الا تعتقد ذلك ؟
    Well, as you know, I'm not the most talented fairy. Open Subtitles حسنا كما تعلمين لست جنيه موهوبه كثيرا
    You're very talented, and so are your 10 kids. Open Subtitles أنتى موهوبه جداً، وكذلك أطفالكَ الـ10.
    We're just delighted that we've produced such a talented pupil. Open Subtitles يسعدنا ان نكون قد خرجنا بطالبه موهوبه
    Dear, you're obviously very talented... but with your pedigree who would hire you? Open Subtitles عزيزتي , من الواضح انك جدا موهوبه... ... لكن مع تاريخ عائلتك من الذي سيوظفك
    I've got the most talented family. Open Subtitles لدي عائله موهوبه
    You know, um, Abby's also quite gifted at constructing facial composites. Open Subtitles أتعلمين آبى أيضا موهوبه للغايه فى بناء
    Dalia's real gifted When it comes to testing. Open Subtitles داليا فعلآ موهوبه بما يتعلق بالأختبار
    - I know how much you want this, Betty and you are gifted and extremely determined. Open Subtitles وأنت ِ موهوبه ومصممه بشكل كبير
    Look at that, she's a natural. Open Subtitles انظر لهذا، انها موهوبه بالفطره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more