"موهوبين" - Translation from Arabic to English

    • talented
        
    • gifted
        
    • talent
        
    The program will provide 205 talented Indigenous students with scholarships to attend high performing schools and universities. UN وسيزود البرنامج 205 طلاب موهوبين من السكان الأصليين بمنح دراسية للالتحاق بالمدارس والجامعات عالية الأداء.
    We are committed to attracting talented candidates from unrepresented and underrepresented countries. UN ونحن ملتزمون باجتذاب مرشحين موهوبين من بلدان غير ممثلة وناقصة التمثيل.
    He gets talented kids to rap about violence, brings in cash. Open Subtitles إنه يحضر فتيان موهوبين للغناء حول العنف وذلك يكسبه المال
    The cult population includes gifted and talented human beings motivated by high idealism and altruism. UN ويضم أعضاء الجماعات الطائفية أناساً موهوبين مدفوعين بالمثل العليا وحب الغير.
    This has created the basis for a talent pool that will help to fill vacant posts and reduce the risk of staffing gaps. UN وأدى هذا إلى وضع الأساس لمجموعة موهوبين ستساعد في ملء الوظائف الشاغرة والحد من مخاطر الثغرات في التزويد بالموظفين.
    He gets talented kids to rap about violence, brings in cash. Open Subtitles إنه يحضر فتيان موهوبين للغناء حول العنف وذلك يكسبه المال
    Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff UN النتيجة: جذب موظفين موهوبين ومتحمسين ومتنوعين وتنمية قدراتهم والاحتفاظ بهم
    Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff UN النتيجة: استقطاب موظفين موهوبين ولديهم حوافز ومتنوعين وتنمية قدراتهم والاحتفاظ بهم
    Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff UN النتيجة: جذب موظفين موهوبين ولديهم حوافز ومتنوعين وتنميتهم والاحتفاظ بهم
    Looking back over the selection process, several talented, able and distinguished candidates besides Mr. Ban were presented from the Asian region. UN وباستعراض عملية الاختيار، فإن عدة مرشحين موهوبين ومقتدرين ومرموقين إلى جانب السيد بان قدِموا من المنطقة الآسيوية.
    If the private sector took the same approach, and looked for talented recruits outside the " old boys' network " , the results would probably be similar. UN ولو أن القطاع الخاص سلك هذا النهج نفسه، وبحث عن مرشحين موهوبين خارج شبكة الاتصالات غير الرسمية للرجال، لكان من المحتمل أن تكون النتائج مماثلة.
    Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff UN جذب موظفين موهوبين ولديهم حوافز ومتنوعين وتنميتهم والاحتفاظ بهم
    Some of them are very talented. I'm just a piano player. Open Subtitles . بعضهم موهوبين حقيقين, انا مجرد عازف بيانو
    It's funny-- some of the best coders are talented musicians. Open Subtitles إنه أمر مضحك بعض من أفضل المبرمجين هم موسيقيين موهوبين
    So they started recruiting very talented people, hackers either from the military or outside the military that can contribute to the project of building a cyber warfare unit. Open Subtitles لذا بدأوا بتجنيد أشخاص موهوبين جداً مخترقين إما من العسكريين أو ممن يمكنهم المساهمة من خارج الجيش
    Without talented people, you can't make good films. Open Subtitles بدون أشخاص موهوبين لا يمكنك أن تصنع أفلام جيده
    It's rather brazen indulgence, I know, but I figure if I can bring together some talented people I admire and keep out of their way, something worthwhile might just come of it. Open Subtitles إنه تحدٍ أعلم ذلك لكني إكتشفت لو أحضرت أشخاصاً موهوبين إخترتهم بنفسي وأفسحت لهم المجال
    But I assure you, we are working with other very gifted individuals. Open Subtitles لكن أؤكد لكم أنني أعمل مع أشخاص موهوبين غيرها
    You have three incredibly gifted paranormalists at your disposal. Open Subtitles أنتِ تملكين ثلاثة مختصين بالظواهر الخارقة موهوبين جداً في خدمتكِ.
    And I've been around a lot of people who thought they had talent. Open Subtitles و كنتُ بصحبة العديد من الأشخاص الذين ظنوا بأنهم موهوبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more