"مياه النفايات" - Translation from Arabic to English

    • wastewater
        
    • waste water
        
    • wastewaters
        
    Operation and maintenance of 4 United Nations-owned wastewater treatment plants in 2 locations UN تشغيل وصيانة 4 محطات لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    Saint Helena's wastewater systems have also been upgraded under another DFID-funded project. E. Banking and credit UN ويجري أيضا تحديث نظم معالجة مياه النفايات في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية.
    Tailings, extraction process residues, flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues UN نفايات الخام، مخلفات عمليات الاستخراج، مخلّفات تنظيف غاز المداخن، مخلّفات معالجة مياه النفايات
    Use of treated waste water for agriculture, range, tourism UN استخدام مياه النفايات المعالجة لأغراض الزراعة والمراعي والسياحة
    :: Operation and maintenance of 4 United Nations-owned waste water treatment plants in 2 locations UN :: تشغيل وصيانة 4 منشآت لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    Stockpiles, wastewater treatment residues UN مخزونات مكدّسة، مخلفات معالجة مياه النفايات
    Flue gas residues, wastewater treatment residues UN مخلفات غاز مداخن، مخلفات معالجة مياه النفايات
    Solid waste, wastewater treatment residues UN نفايات صلبة، مخلفات معالجة مياه النفايات
    Spillage during recycling process, extraction process residues, flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues UN انسكاب أثناء عمليات إعادة التدوير، وعمليات الاستخراج ومخلفاتها، مخلفات غاز المداخن، مخلفات معالجة مياه النفايات
    Flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues UN مخلفات تنظيف غاز المداخن، مخلفات معالجة مياه النفايات
    The latter include wastewater treatment sludge from wet scrubbers of non-ferrous metal smelters. UN وتشمل الثانية حمأة معالجة مياه النفايات من غسّالات الغاز الرطبة في مصاهِر المعادن غير الحديدية.
    In 2010, releases from wastewater treatment were estimated at 5.2 kg. UN وفي عام 2010، قُدرت الإطلاقات من معالجة مياه النفايات بـ 5,2 كغم.
    Floods and droughts are becoming more severe due to climate change, which is compounded by emissions of methane and nitrous oxide from untreated wastewater discharge. UN وتصير الفيضانات وموجات الجفاف أشد بسبب تغيُّر المناخ، ويضاعِف من أثره انبعاثات الميثاق وأكسيد النيتروز من تصريف مياه النفايات غير المعالَجة.
    Releases to water are regulated on a case-by-case basis, including for onshore, offshore and wastewater treatments. UN تخضع الإطلاقات في المياه للتنظيم على أساس كل حالة على حدة، بما في ذلك الإطلاقات على مقربة من الشواطئ وفي المناطق البحرية قبالة الشواطئ وعمليات معالجة مياه النفايات.
    Mercury exists in wastewater due to accidental or intentional discharging of liquid mercury from thermometers, dental amalgams, or other industrial processes using mercury or mercury compounds. UN والزئبق موجود في مياه النفايات بسبب التفريغ العرضي أو المتعمد للزئبق السائل من موازين الحرارة وحشوات الأسنان، أو غيرها من العمليات الصناعية التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق.
    When a wet scrubber is used as one of the flue gas treatment methods, it is essential to treat the wastewater from the wet scrubber. UN 209- وعند استخدام جهاز شطف رطب كطريقة لمعالجة غاز المداخن، لا بدّ من معالجة مياه النفايات المطروح من جهاز الشطف الرطب.
    Solutions for utilizing purified waste water shall be funded from the budget designated for this purpose by the Ministry for National Infrastructures. UN وستمول حلول استخدام مياه النفايات المصفاة من الميزانية التي تخصصها لهذا الغرض وزارة الهياكل الأساسية الوطنية.
    (iii) Promotion of recycling and reuse of waste water and solid wastes; UN ' ٣ ' التشجيع على إعادة تدوير مياه النفايات والنفايات الصلبة وإعادة استعمالها؛
    Levels are generally highest in the urban regions, near waste water discharges and in areas around electronic waste and recycling plants. UN وتكون المستويات في قمة ارتفاعها بصفة عامة في المناطق الحضرية، بالقرب من تصريفات مياه النفايات وفي المناطق المحيطة بمصانع النفايات الإلكترونية وإعادة التدوير.
    The PFC residues follow the waste water and end up in sewage sludge, which is sometimes used as fertilizer for agricultural soil. UN وتتدفق متخلفات المواد الكيميائية المتعددة الفلور مع مياه النفايات وينتهي بها المطاف في حمأة مياه المجارير التي تستخدم في بعض الأحيان كمخصب للتربة الزراعية.
    (a) Access to drinking water and waste water systems UN (أ) التوصيل بشبكات مياه الشرب وتصريف مياه النفايات
    The pressure on natural values in coastal areas has been increased as well, especially by illegal constructions and maltreatment of wastewaters, which reach the sea without cleaning. UN 458- وازداد الضغط على الموارد الطبيعية في المناطق الساحلية أيضاً، لا سيما من خلال عمليات البناء غير المشروعة وسوء معالجة مياه النفايات التي تصل إلى البحر دون تطهيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more