"ميتةً" - Translation from Arabic to English

    • dead
        
    • death
        
    He falls, revealing'a... a dead lump of fur and meat. Open Subtitles و سقط كاشفاً كتلة كبيرة ميتةً من الفراء و اللُحوم
    Yeah, so was Kara, and she went downward-facing dead, right in front of us. Open Subtitles صحيح، كذلك كانت كارا أيضًا وقد خرَّت ميتةً أمامنا
    [Norman] I don't know if you're alive or dead, but they're hunting you again. Open Subtitles لا أعلم إن كنتي حيةً أو ميتةً, لكنهم يصتادونكِ مجدداً.
    Don't you want to spare that pitiful whore an agonizing death? Open Subtitles ألا تريد تجنيب .. تلك العاهرة البائسة ميتةً فاجعة؟
    Whenever you're ready to talk about it... I hope that son of a bitch dies a slow, painful death. Open Subtitles أتمني بأن يمون ابن العاهرة ذلك ميتةً بطيئة ,موت مؤلم
    Now, and this really sounds bad, but when the whole hunt was over, there were three dead whales in the net. Open Subtitles ولكن عندما إنتهت عملية الصيد بالكامل.. كان هُناك ثلاثة حيتان ميتةً فى الشِراك. و..
    I guess I told myself... she was already dead. Open Subtitles ...اعتقد انني اخبرتُ نفسي انها كانت ميتةً بالفعل
    She was already dead when I discovered her name. Open Subtitles لقد كانت ميتةً بالفعل عندما إكتشفتُ إسمها
    That he'd sooner see me dead than with another guy. Open Subtitles أنه يتمنى أن يراني ميتةً عاجلاً أكثر من أي أحدٍ أخر
    I'm looking for the name of the girl found dead by the river last Friday. Open Subtitles أبحث عن إسم الفتاة التي وجدّت ميتةً قرب النهر بالجمعة الماضية
    A maid comes crying to you and says she's got information about the royal baby, and now she's dead. Open Subtitles لجأت خادمة إليك وهي تبكي وتقول لك أن لديها معلومات عن ابن الملك وأصبحت ميتةً الآن
    If I had stayed in the ghetto, I would be dead. Open Subtitles ـ إذا بقيتُ في الحيّ القديم لكُنتُ ميتةً
    When I was 39, my doctor told me I had congestive heart failure and could drop dead any second, Open Subtitles عندما كان عمري 39 قال لي الطبيب ان لدي قصور القلب الاحتقاني ويمكن ان اسقط ميتةً في أي لحظة
    Curiosity can't kill me if I'm already dead. Open Subtitles أتعلمين ما يقال عن الفضول الفضول لا يمكنه أن يقتلني لو كنت ميتةً أصلا
    What's the point if your baby's alive but you're dead? Open Subtitles ما الفائدةُ من وجودِ طفلكِ على قيدِ الحياةِ و انتِ ميتةً
    You're as cold as one already dead. Open Subtitles كنت باردةً للغاية، كما لو أنك ميتةً بالفعل
    I was technically dead for, like, two minutes. Open Subtitles من الناحية التقنيّة كنتُ ميتةً لحوالي ، دقيقتين
    Curiosity can't kill me if I'm already dead. Open Subtitles الفضول لا يمكنه أن يقتلني لو كنت ميتةً أصلا
    I will make sure you spend the rest of your eternal life in exquisite agony wishing for a merciful death. Open Subtitles فسأجعلك تمضي باقي حياتك في ألمٍ مرير متمنّيًا ميتةً رحيمة
    I disappear, and your friend will have a slow, painful death. Open Subtitles حينها سأختفي وصديقك سينال ميتةً بطيئة وقاسية
    I can give you an honorable death before it comes to that. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}يمكنني أن أمحنك ميتةً مشرّفة قبل أن تؤول الأمور لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more