About 100 or so prisoners. The rest are dead. | Open Subtitles | حوالي مائة أو أكثر سُجناء و الباقي ميتين |
About 100 or so prisoners. The rest are dead. | Open Subtitles | حوالي مائة أو أكثر سُجناء و الباقي ميتين |
You know, most government contractors make bank, we zap you into dead people's memories to solve crimes. | Open Subtitles | أتعلمين أغلب مقاولي الحكومه يصنعون مصرف نحن نطلقك في ذكريات أشخاص ميتين لتقومي بحل الجرائم |
All my friends are either dead or in Palm Springs. | Open Subtitles | كل أصدقائي هم إما ميتين أو في بالم سبرينغز. |
I don't wanna hear about a dead demon doing the dirty. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن مشعوذين ميتين يفعلون الشيء القذر |
Superheroes are all kids with dead parents, like me. | Open Subtitles | كُلّ الأطفال الذين ابويهم ميتين يكونو خارقين مثلي |
Three dead boys,no evidence at all, so he applies the profile directly to someone he already suspected | Open Subtitles | ثلاثة فتية ميتين, بدون دليل على الاطلاق لذا يطبق الوصف على شخص يشك فيه سلفا |
Call me crazy, but those guys don't look dead. | Open Subtitles | إدعوني مجنون، لكن أولئك الرجال لا يبدون ميتين |
I'm with you. But why do you frame two dead dudes? | Open Subtitles | أنا معك , ولكن لماذا انتحلا شخصية رجلين ميتين ؟ |
In the copper mines of Geber, the living are dead. | Open Subtitles | إعتقدنا أنك مت فى مناجم النحاس الأحياء يعتبروا ميتين |
Take it easy, you'll be dead a long time. | Open Subtitles | انتم ميتين من زمان خلاص مفيش داعي للتزاحم |
How long do you think they would have lasted before you or some other cop found them dead? | Open Subtitles | الى متى تعتقد كانوا سيبقوا ؟ قبل أن تقوم أنت أو شرطي آخر بالعثور عليهم ميتين |
You heard the Jew Producer. They want us dead because we's canceled. | Open Subtitles | لقد سمعت المنتج اليهودي يريدوننا ميتين لأنه قد تم إلغاء برنامجنا |
Like you said, we both would've been dead within a week. | Open Subtitles | ، كما قلت أنت كنا سنكون ميتين خلال أسبوع واحد |
If we keep going, we both end up dead, and I like myself too much to let that happen. | Open Subtitles | لو واصلنا في هذا سينتهي بنا الأمر ميتين وأنا أحب نفسي لدرجة كبيرة ولن أسمح بحدوث هذا |
They're all dead or in jail. You nailed the gang's leader. | Open Subtitles | انهم جميعا ميتين او فى السجن لقد أوقعت بزعيم العصابه |
They have been hanged and drowned That's dead Enough for me | Open Subtitles | لقد تم شنقهم وأغراقهم أنهم يبدو ميتين كفاية بالنسبة لى |
If you hadn't killed that man, we'd all be dead. | Open Subtitles | لو لم تقومي بإطلاق النار عليه لكنا ميتين حينها |
Well, as far as I know, people don't pop up out of nowhere after being dead for 12 years. | Open Subtitles | ,حسناً, على حد علمي الناسُ لا يظهرونَ من لا مكان بعد أنّ كانوا ميتين لمدة 12 سنة |
- Now they're dead in the dirt. - They were wannabes. | Open Subtitles | ـ الأن هم ميتين في التراب ـ لقد كانوا متمنين |
The trial on the killing of journalist Metin Göktepe is another, notorious, example of the climate of impunity that prevails in Turkey. | UN | 78- وتعتبر المحاكمة المتعلقة باغتيال الصحفي ميتين غوكتيبي مثالاً بارزاً آخر على جو الإفلات من العقاب الذي يسود في تركيا. |
He gets five years, because the judge said that Partially deceased people were only half a person. | Open Subtitles | لقد حكم علية ب 5 سنوات لان القاضي قال الناس النصف ميتين يعتبرون نصف انسان |
Six deaths and two stillbirths were reported (IPCS, 1991). | UN | وأبلغ عن ست حالات وفاة، وولادة طفلين ميتين (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1991). |
Boy, you wouldn't guess from that smile that all his kids were stillborn, huh? | Open Subtitles | أن كل أولاده وُلِدُوا ميتين ، صحيح؟ |