As such, the Fourth World Conference on Women went beyond earlier recommendations in the field of education and training. | UN | وعلى هذا النحو، تجاوز المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة التوصيات التي سبق تقديمها في ميدان التعليم والتدريب. |
Their achievements in the field of education are particularly noteworthy. | UN | وإنجازاتها في ميدان التعليم جديرة بالملاحظة على وجه الخصوص. |
The mission identified some noteworthy local efforts to organize as a community, particularly in the field of education. | UN | وقفت البعثة على بعض الجهود المحلية القيّمة الرامية إلى التنظيم كمجتمع محلي، وبخاصة في ميدان التعليم. |
Turkish Cypriot measures aimed at establishing cooperation in the field of education, improving telephone communications and normalizing trade announced | UN | والإعلان عن تدابير من الجانب القبرصي التركي لإقامة تعاون في ميدان التعليم وتحسين الاتصالات الهاتفية وتطبيع التجارة |
Considerable efforts in the field of education and gender equality were highlighted, as well as the constraints due to climate change. | UN | وسُلط الضوء على الجهود الجبارة التي بُذلت في ميدان التعليم والمساواة بين الجنسين، إضافة إلى القيود المتعلقة بتغير المناخ. |
The Ministry of Education and Sport allocates a considerable amount of funding for financing research in the field of education and training of Roma. | UN | وتخَصِّص وزارة التعليم والرياضة مبلغاً كبيراً من المال لتمويل البحوث في ميدان التعليم والتدريب لطائفة الروما. |
Elimination of discrimination against women in the field of education | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم |
In the field of education, it had undertaken several activities promoting dialogue among civilizations and mutual understanding. | UN | وفي ميدان التعليم اضطلعت بعدة أنشطة تعزز الحوار فيما بين الحضارات وتدعم التفاهم المشترك. |
Outlays in the field of education by subgroup and level of government, 1995 | UN | النفقات في ميدان التعليم بحسب المجموعة الفرعية ومستوى الحكومة، 1995 |
She has not followed up that case because Mr. Muzaffar changed his profession and is no longer working in the field of education. | UN | ولم تتابع المقررة الخاصة هذه القضية لأن الأستاذ مظفر غيَّر مهنته وما عاد يعمل في ميدان التعليم. |
This is contingent upon initiatives in the field of education, as well as the availability of the necessary resources. | UN | ويتوقف ذلك على اتخاذ مبادرات في ميدان التعليم فضلا عن توفر الموارد اللازمة. |
After 1959, Tutsis' identity cards were retained and discrimination against Tutsis in the field of education and the civil services was practised. | UN | وبعد عام ٩٥٩١، جرى حجز بطاقات الهوية من التوتسي ومورست التفرقة ضدهم في ميدان التعليم والخدمة المدنية. |
We are not doing enough in the field of education in the sense of cultivating values of respect for the integrity of the individual and for his or her right to be different. | UN | ونحن لا نقوم بما فيه الكفاية في ميدان التعليم فيما يتعلق بترسيخ قيم احترام سلامة الفرد وحقه أو حقها في الاختلاف. |
He deplored the implementation of a policy of Islamization and Arabization in the field of education affecting various religious, cultural and ethnic communities in Sudan. | UN | وأعرب عن أسفه لتنفيذ سياسة أسلمة وتعريب في ميدان التعليم مما يؤثر على شتى الطوائف الدينية والثقافية واﻹثنية في السودان. |
Parents, teachers and women and girls themselves are vehicles for these attitudes in the field of education. | UN | ويقوم الأهل والمدرسون والنساء، والبنات أنفسهن بنقل هذه المواقف إلى ميدان التعليم. |
Women in Bahrain exercised all their rights, both in the field of education and in the workplace. | UN | وإن المرأة في البحرين تمارس جميع حقوقها، في ميدان التعليم وفي مكان العمل على حد سواء. |
Linguistic variety prevails in the field of education and seems to be increasing. | UN | ويسود في ميدان التعليم تنوع لغوي يبدو أنه لا يني يتزايد. |
Measures aimed at improving the living standards and the advancement of ethnic groups, particularly in the field of education, have also been put into place. | UN | وتم أيضا اتخاذ تدابير تهدف إلى تحسين المستويات المعيشية والنهوض بالجماعات العرقية، ولا سيما في ميدان التعليم. |
DWS acknowledges the many excellent initiatives in the area of education. | UN | تسلّم الجمعية بالمبادرات الممتازة العديدة في ميدان التعليم. |
However, women's dominance in the education field has placed them at an advantage in using available opportunities. | UN | غير أن هيمنة المرأة في ميدان التعليم قد زودتها بميزة في استخدام الفرص المتاحة. |
255. On a more general note, in the educational field, women starting this pattern from a negative situation, have been able to overcome men in all relevant fields. | UN | 255- وبشكل أعم، فإنه في ميدان التعليم تمكنت النساء، اللائي بدأن هذا النمط من وضع سلبي، من التفوق على الرجال في جميع المجالات ذات الصلة. |
They have the same rights and duties as men in the sphere of education. | UN | ولديهن حقوق والتزامات متساوية مع الرجال في ميدان التعليم. |
Effective measures to combat incitement to hatred should be undertaken, particularly in the fields of education and the media. | UN | وينبغي الاضطلاع بتدابير فعالة لمكافحة الحض على الكراهية وخاصة في ميدان التعليم ووسائط اﻹعلام. |
The effect given to the principles enumerated and others in State policy in the educational sphere is a guarantee of full respect for the most important rights of the individual in this sphere. | UN | ويعتبر إعمال هذه المبادئ وغيرها في سياسة الدولة في ميدان التعليم ضماناً للاحترام الكامل ﻷهم حقوق الفرد في هذا الميدان. |
Switzerland, despite its diversity, had remained a unitary State through the application of the principle of subsidiarity which resulted in the cantons having broad powers, in particular with regard to education. | UN | فسويسرا، تظل، بالرغم من تنوعها، دولة موحدة بفضل مبدأ الحلول الذي أخذت به والذي أفضى إلى منح الكانتونات سلطات واسعة، ولا سيما، في ميدان التعليم. |
Specific needs appear to exist in the fields of health education and, as recognized by the delegation, teaching about values and the environment. | UN | ويبدو أن هناك حاجات محددة في ميدان التعليم الصحي وكذلك، كما اعترف الوفد، في ميدان التدريس الذي يتناول القيم وأمور البيئة. |