"ميدان اﻹدارة العامة" - Translation from Arabic to English

    • the field of public administration
        
    • the area of public administration
        
    Finally, these recommendations should also be aimed at strengthening the United Nations capabilities for providing support and advice in the field of public administration. UN وأخيرا، ينبغي لهذه التوصيات أن ترمي أيضا إلى تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة على توفير الدعم والمشورة في ميدان اﻹدارة العامة.
    I now wish to address development cooperation in the field of public administration and development. UN وأود اﻵن أن أتناول التعاون اﻹنمائي في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    At this session, I also look forward to learning about the lessons of other countries in the field of public administration. UN وأتطلع أيضا في هذه الدورة الى الاستفادة من دروس البلدان اﻷخرى في ميدان اﻹدارة العامة.
    The Republic of Kazakstan is exploring various ways and means of cooperating with the United Nations and other international organizations in the field of public administration. UN وتستكشف جمهورية كازاخستان مختلف سبل ووسائل التعاون مع اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في ميدان اﻹدارة العامة.
    My country wishes to contribute to the achievement of the Assembly's objectives by presenting its own experiences in the area of public administration and development. UN ويود وفدي أن يدلي بدلوه في تحقيق أهداف الجمعية العامة بعرض خبراته في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    85. UNESCO has no major activities in the field of public administration and development. UN ٨٥ - لا تضطلع اليونسكو بأنشطة رئيسية في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    101. Historically, the United Nations programme in public administration and finance has played a leading role in facilitating exchanges of ideas, experiences and innovations among Member States in the field of public administration and development. UN ١٠١ - من الناحية التاريخية، يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة بدور قيادي في تسهيل تبادل اﻵراء والخبرات والابتكارات بين الدول اﻷعضاء في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    The current meetings of the General Assembly coincide with a period in which Poland's work to implement brand-new solutions in the field of public administration is coming to an end. UN فإن الجلسات الحالية للجمعية العامة تتزامن مع فترة تشرف فيها بولندا على الانتهاء من عملها في تنفيــذ حلــول جديــدة كل الجدة في ميدان اﻹدارة العامة.
    Cuba supports all genuine efforts by the United Nations to improve its contribution in the areas of exchange of information and technical assistance in the field of public administration. UN وكوبا تدعم الجهود اﻷصيلة التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل تحسين مهامها في مجالي تبادل المعلومـــات وتقديـــم المساعدات التقنية في ميدان اﻹدارة العامة.
    In conclusion, I would be remiss if I failed to mention the importance of the United Nations role in providing technical assistance to the developing countries in the field of public administration and development. UN وفي الختام، أكون مقصرا إذا لم أذكر أهمية دور اﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    The reforms being enacted in the country in the field of public administration respond to the fundamentally new demands being made on civil servants. UN وتستجيب اﻹصلاحات التــي توضـــع في البلد في ميدان اﻹدارة العامة إلى المطالب الجديدة أساسا الواقعة على الموظفين المدنيين.
    Yet, to take a more optimistic view, we should not miss this historic opportunity to make some progress and launch a new era of international cooperation in the field of public administration and development. UN ومع ذلك، لاتخاذ نظرة أكثر تفاؤلا، ينبغي ألا نضيع هذه الفرصة التاريخية ﻹحراز بعض التقدم وبدء حقبة جديدة من التعاون الدولي في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    (f) Providing a clearing house for information and experiences in the field of public administration for development; UN )و( الاضطلاع بدور مركز تبادل المعلومات والخبرات في ميدان اﻹدارة العامة فيما يتصل بالتنمية؛
    7A.80 The impact of advisory and technical cooperation work will be enhanced through the subprogramme’s function as a clearing house for information and experiences in the field of public administration for development. UN ٧أ-٨٠ وسيتعزز أثر إجراءات التعاون الاستشاري والتقني عن طريق الوظيفة التي يقوم بها البرنامج الفرعي بوصفه مركزا لتبادل المعلومات والخبرات في ميدان اﻹدارة العامة من أجل التنمية.
    7A.50 The impact of advisory and technical cooperation work will be enhanced through the subprogramme’s function as a clearing house for information and experiences in the field of public administration for development. UN ٧ ألف - ٠٥ وسيتعزز أثر إجراءات التعاون الاستشاري والتقني عن طريق الوظيفة التي يقوم بها البرنامج الفرعي بوصفه مركزا لتبادل المعلومات والخبرات في ميدان اﻹدارة العامة من أجل التنمية.
    France hopes that, at the conclusion of this resumed session, the General Assembly will make clear recommendations with a view to strengthening the capacities of the public administration systems on the basis of the principles of good governance and the recognition of the essential role of the administration and public services in development, and to improving the effectiveness of cooperation in the field of public administration. UN وتأمل فرنسا أن تقدم الجمعية العامة لدى اختتام هذه الدورة المستأنفة، توصيات واضحة بغرض تعزيز قدرات نظم اﻹدارة العامة على أساس مبادئ حسن اﻹدارة الحكومية والاعتراف بالدور اﻷساسي لﻹدارة والخدمات العامة في التنمية، وتحسين فعالية التعاون في ميدان اﻹدارة العامة.
    It is crucially important that UNDP and IBRD continue to play an active role in strengthening national capacity-building in developing countries and countries with economies in transition in the field of public administration. UN وممـا له أهميـة حاسمـة أن يواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير القيام بدور نشط في تعزيز بنـاء القـدرات الوطنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في ميدان اﻹدارة العامة.
    Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would recognize the need to further define the role of the United Nations as a global centre of excellence in the field of public administration and development and to optimize this role to make it more responsive to emerging public management issues relating to sustainable development. UN وبمقتضى مشروع القرار، تعترف الجمعية العامة بالحاجة إلى مزيد من تحديد دور اﻷمم المتحدة بوصفها مركزا عالميا من مراكز الخبرة الرفيعة في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية وإلى الارتقاء بهذا الدور لجعله أكثر استجابة لما يبرز من مسائل اﻹدارة العامة التي تتصل بالتنمية المستدامة.
    At the same time, the European Union would have hoped that this resolution could have given a clear indication of the importance of establishing and maintaining a legal framework for public and private activities and a fair and reliable judicial system, of reinforcing the links between the public and private sectors, and of encouraging the networking of non-governmental institutions in the field of public administration. UN بيد أن الاتحاد اﻷوروبي كان يأمل أن يتضمن هذا القرار إشارة واضحة إلى أهمية إنشاء وصيانة إطار قانوني لﻷنشطة العامة والخاصة ونظام قضائي عادل وموثوق به، وأهمية تعزيز الصلات بين القطاعين العام والخاص، وتشجيع إقامة الاتصالات فيما بين المؤسسات غير الحكومية في ميدان اﻹدارة العامة.
    Participation in Administrative Committee on Coordination inter-agency working group meetings on the future work programme and activities in the field of public administration and finance and in the biennial meeting of experts on the United Nations programmes in public administration and finance. UN الاشتراك في اجتماعات اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشتركة بين الوكالات بشأن برنامج العمل المقبل واﻷنشطة المقبلة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة، وفي اجتماع الخبراء الذي يعقد كل سنتين بشأن برامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Secondly, the activities of the United Nations in the area of public administration and finance should be optimized, taking into account the areas of priority identified at the twelfth meeting of Experts. UN وثانيا، ينبغي جعل أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة أقرب ما تكون الى الفعالية مع مراعاة مجالات اﻷولوية التي تـــم تحديدها في اجتماع الخبراء الثاني عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more