And for the Medici, this was only the beginning. | Open Subtitles | و بالنسبة لآل ميديتشي كانت هذه البداية فقط |
But Cosimo de'Medici had lost his guide and mentor. | Open Subtitles | إلا أن كوزيمو دي ميديتشي فقد قائده و معلمه |
Catherine de Medici's reach was long. | Open Subtitles | يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول |
5,000 gold florins to fight for us against the Medicis. | Open Subtitles | خمسة آلاف فلورينس ذهبية (لتقاتل معنا ضد آل (ميديتشي |
Henry's back, and they say he's brought Medicis with him. | Open Subtitles | لقد عاد (هنري)، يقولون أنه أحضر آل (ميديتشي) معه. |
Your accusations are based on the lies of Catherine de Medici, a jilted, desperate, poisonous woman who wants me to be as miserable and unloved as she is. | Open Subtitles | اتهاماتك مستنده على اكاذيب كاثرين دي ميديتشي امرأه مهجوره |
Catherine de Medici, in light of this revelation that you poisoned your own daughter, we find that there is enough evidence to conclude that you could have poisoned your son. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي في ضوء هذا الاكتشاف بأنكِ قمت بتسميم ابنتك |
Catherine de Medici would kill not only him but she would kill his entire family. | Open Subtitles | فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها |
Catherine de Medici requests the release of General Gaghan from the Tower. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي تطلب إطلاق سراح جنرال جيجان من البرج |
Second, the Medici Bank will forgive the Holy See of all debts. | Open Subtitles | ثانياً مصرف ميديتشي سيتنازل عن ديون سماحته |
He invited us to lunch at the Villa Medici tomorrow. | Open Subtitles | وقام بدعوتنا لتناول الغداء غداً في فيلا ميديتشي |
No one ends a relationship with Catherine de Medici. | Open Subtitles | لا أحد ينهي علاقه مع كاثرين دي ميديتشي |
And for the greater glory of the family, the Medici would protect and pay for the greatest artists and thinkers of their age. | Open Subtitles | و لتحقيق مجدٍ أعظم للعائلة آل ميديتشي سيحمون و يمولون أعظم الفنانين و المفكرين في عصرهم |
Cosimo de'Medici and his friends were searching for lost secrets from the ancient world. | Open Subtitles | كوزمو دي ميديتشي و أصدقائه كانوا يبحثون عن الأسرار الضائعة من العصور القديمة |
The Medici bank was a small-scale operation run from the back room of a wool shop. | Open Subtitles | بنك ميديتشي كان ذو عملياتٍ محدودة تدار من غرفة خلفية في محل صوف |
In 1410, Baldassare Cossa was elected Pope John XXlll... and the first thing he did was remember his friends the Medici. | Open Subtitles | في عالم ١٤١٠ أُختير بالداسار كوسا كالبابا جون الثالث والعشرون و أول أمر قام بفعله كان تذكُر أصدقائه آل ميديتشي |
They become known as God's bankers. That's what the Medici become known as. | Open Subtitles | أصبحوا يُعرفونَ كمصرفييّ الرب هذا ما أصبح يعرف به آل ميديتشي |
Cosimo de'Medici had grown up in the shadow of the cathedral. | Open Subtitles | كوزيمو دي ميديتشي كان قد نشأ في ظل الكاتدرائية |
The Medicis have employed him to design siege weapons. | Open Subtitles | آل (ميديتشي) عيّنوه لتصميم أسلحة عسكريّة |
Painting Lucrezia Donati, fraudulently leading the Medicis to believe you can deliver preposterous weapons. | Open Subtitles | رسم (لوكيرشا دوناتي) والإحتيال على آل (ميديتشي) بإيهامهم أنك تستطيع صنع أسلحة حربيّة |
You will deliver this message to the Medicis. | Open Subtitles | ستقوم بإيصال هذه الرسالة إلى آل (ميديتشي). |