"ميليشيا" - Arabic English dictionary

    "ميليشيا" - Translation from Arabic to English

    • militia
        
    • militias
        
    • the South
        
    • militiamen
        
    Recently, his son Mustapha had gone missing after being picked up at the Tindouf camps by the Frente Polisario militia. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبح ابنه مصطفي في عداد المفقودين بعد أن اعتقلته ميليشيا جبهة البوليساريو في مخيمات تندوف.
    By any measure, both the planned operation and the counteraction to SNA militia attacks represented significant successes. UN والعملية المخطط والهجوم المضاد لاعتداءات ميليشيا التحالف الوطني الصومالي قد اتسما بنجاح كبير بجميع المقاييس.
    This group operates from the east of Zaire and reportedly has links with former Rwandan government forces and the Interahamwe Hutu militia. UN وتعمل هذه الجماعة من شرق زائير، ويقال إن لها روابط مع قوات حكومة رواندا السابقة ومع ميليشيا الهوتو المسماة انتيراهاموي.
    Mr. Jama claimed that he had no militia in the town. UN وزعم السيد جاما أن ليس لديه أي ميليشيا في المدينة.
    The Government maintained that it had no link to any militias and that no attacks against civilians had been carried out by Government-controlled forces. UN وقد أكدت الحكومة على أنه ليس لها أي صلة بأي ميليشيا وبأن القوات الواقعة تحت سيطرتها لم تشن أي هجمات على المدنيين.
    The forces allegedly responsible were described as members of the Phalangist militia, the Lebanese army or its security forces. UN وذكر أن المسؤولين عن وقوعها أفراد من ميليشيا حزب الكتائب أو الجيش اللبناني أو قوات الأمن اللبنانية.
    Leysan and Hadamo clan militia clashed in the centre of Baidoa town. UN وقع صدام بين ميليشيا عشيرة ليسن وعشيرة هدامو وسط مدينة بيدوة.
    The forces allegedly responsible were described as members of the Phalangist militia, the Lebanese army or its security forces. UN وقيل إن المسؤولين عن وقوعها أفراد من ميليشيا حزب الكتائب أو الجيش اللبناني أو قوات الأمن اللبنانية.
    Seven's old enough to hold a gun for the Hutu militia. Open Subtitles أعوام كافية لكي يحمل مسدسا من اجل ال ميليشيا هوتو
    After Mrs. Linn found out about the vests, she contacted every military family she knew, hence the mom militia. Open Subtitles بعدما إكتشفت السيده لين بشأن السترات قامت بالاتصال بكل عائله عسكريه تعرفها ولذلك هناك ميليشيا من الأمهات
    v. No Party shall undertake any military activities or establish any new armed group or militia. UN ' 5` لا يقوم أي طرف بأية أنشطة عسكرية ولا ينشئ أي مجموعة أو ميليشيا مسلحة جديدة.
    Until recently Al-Shabaab militia continued fighting in the capital, which made it all the more difficult to help the affected population. UN وحتى عهد قريب، كانت ميليشيا الشباب تواصل القتال في العاصمة، مما زاد من صعوبة تقديم المساعدة للسكان المتضررين.
    A police commander and a number of businessmen also allege that members of Gedi's militia have joined Mayor Dheere's force. UN ويزعم أحد قادة الشرطة وعدد من رجال الأعمال أيضا أن عناصر من ميليشيا غيدي انضمت إلى قوات العمدة دهيري.
    Seven sets of forensic and police tactical equipment were donated to the Abkhaz de facto militia. UN ووُهبت ميليشيا الأمر الواقع الأبخازية سبع مجموعات من معدات التحقيق الجنائي ومعدات الشرطة التي تُستخدم لأغراض تكتيكية.
    In other words, the Monitoring Group believes that every armed force, group or militia in Somalia, their financiers, active supporters and, in some cases, foreign donors are guilty of arms embargo violations. UN وبعبارة أخرى، يعتقد فريق الرصد أن كل قوة أو جماعة أو ميليشيا مسلحة في الصومال، ومموليها، ومناصريها الناشطين، وفي بعض الأحيان جهاتها المانحة الأجنبية، مذنبون بانتهاكات حظر توريد الأسلحة.
    The activities of Atom's militia represent a growing threat to the stability and security of the area. UN وتمثل نشاطات ميليشيا أتوم تهديدا متناميا لاستقرار وأمن المنطقة.
    The armed component of Hizbullah remains the most significant Lebanese militia in the country. UN ولا يزال الجناح العسكري لحزب الله يعتبر أبرز ميليشيا لبنانية في البلد.
    A local militia unit pursued the attackers towards the Congolese border. UN وقامت ميليشيا محلية بمطاردة المهاجمين باتجاه الحدود الكونغولية.
    The victims disappeared from their homes and were later seen in the company of Al-Shabaab militia agents. UN وقد كان كل من الضحيتين قد غاب عن منـزله ثم شوهد لاحقا بصحبة عناصر من ميليشيا حركة الشباب.
    32. It has also been reported that the KM 60 militia, an independent militia group, had about 80 to 100 children in its ranks. UN 32 - وأفيد أيضا بأن في صفوف ميليشيا KM 60، وهي ميليشيا مستقلّة، عددا من الأطفال يتراوح بين 80 و 100 طفل.
    Members of Arab militias outside Kabkabiya, one wearing a green uniform of the Border Guard UN أعضاء في ميليشيا عربية خارج كبكابية، يرتدي أحدهم الزي الرسمي الأخضر لحرس الحدود
    The use of tribal militias has only added to the devastation of the South and increased the bitterness of the people against the North. UN فاستخدام ميليشيا القبائل لم يؤد سوى إلى تفاقم خراب الجنوب وزيادة شعور الناس بالمرارة ضد الشمال.
    The delegation was again ambushed by General Morgan's militiamen on its return to the airport. UN ونصب رجال ميليشيا الجنرال مورغان من جديد كميناً للوفد عند عودته إلى المطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more