"مَع أي واحد" - Translation from Arabic to English

    • with anyone
        
    I have never felt this way with anyone before. Open Subtitles أنا أبداً مَا أحسستُ هذا الطريقِ مَع أي واحد قبل ذلك.
    Do you know if she's involved with anyone for real? Open Subtitles تَعْرفُ إذا هي مشتركة مَع أي واحد لحقيقيِ؟
    You haven't even had sex with anyone since he left. Open Subtitles أنت مَا مارستَ الجنس حتى مَع أي واحد منذ أن تَركَ.
    If we make him look like a normal, healthy guy, he could sleep with anyone he wants and spread the virus undetected now. Open Subtitles إذا نحن نَجْعلُه بشكل رجل صحّي طبيعي، هو يُمْكِنُ أَنْ يَنَامَ مَع أي واحد يُريدُ وإنتشار الفيروسَ غيرَ مُكتَشَفَ الآن.
    I mean, she has enough sense not to get involved with anyone like that. Open Subtitles أَعْني، عِنْدَها إحساسُ كافيُ أَنْ لا يَتدخّلَ مَع أي واحد مثل ذلك.
    I don't go home with anyone who reinforces my low self-image. Open Subtitles أنا لا أَذْهبُ إلى البيت مَع أي واحد الذي يُعزّزُ صورتَي الذاتيةَ المنخفضةَ.
    But before you leave, you'll have to promise me... that you won't get into fights and brawls with anyone Open Subtitles لكن قبل ان تغادر يجب ان تعدنى بأنّك لَنْ تَدْخلَ قتالَ وشجارات مَع أي واحد
    You know, if that's the only way you can build your self-esteem, then you are pathetic, and you don't deserve to be with anyone. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْني إحترامَ ذاتكَ، ثمّ أنت مثير للشفقة، وأنت لا تَستحقُّ لِكي تَكُونَ مَع أي واحد.
    I've never been with anyone except Losado. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ مَع أي واحد ماعدا Losado.
    I'm only trying to say that I'd never want to spend my life with anyone like Buddy. Open Subtitles أَنا صَعِبُ فقط لقَول بأنَّ أنا أبداً لا يُريدُ لصَرْف حياتِي مَع أي واحد مثل Buddy.
    And that didn't sit well with anyone. Open Subtitles والذي لَمْ يَقْعدْ حَسناً مَع أي واحد.
    A slut'll sleep with anyone, Open Subtitles الفاسقة بتنام مَع أي واحد
    I am not in a long-term or committed relationship with anyone... and these men were just test subjects. Open Subtitles لَستُ في a مدى بعيد أَو علاقة ملتزمة مَع أي واحد... وهؤلاء الرجالِ كَانوا فقط مواضيع إختبارِ.
    with anyone. Open Subtitles مَع أي واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more