"مَن يعلم" - Translation from Arabic to English

    • Who knows
        
    • Who knew
        
    Who knows what they rest of them are capable of? Open Subtitles و مَن يعلم ما الذي يقدر على فعله الآخرين؟
    I don't know. Who knows where they fucking come from? Open Subtitles لا أدري، مَن يعلم من أين تأتي تلك الأفكار؟
    But I mean, Who knows the water better than him? Open Subtitles أعتقد لا، لكن مَن يعلم بأمر الشاطئ أفصل منّه؟
    If that's what's on the wall, Who knows what's on the floor. Open Subtitles إذا كان هذا على الحائط، مَن يعلم ما يوجد على الأرض.
    If you hadn't come along, Who knows how bad it might've got? Open Subtitles إذا لم تكوني موجودة، مَن يعلم ما مدى سوء هذا الأمر؟
    I mean, Who knows what goes on with the good pastor? Open Subtitles أعني.. مَن يعلم ماذا يحدث مع القِس الطيِّب؟
    Oh, and I never did run DNA tests, but if you do, I mean, Who knows what you might turn up. Open Subtitles ولم أُجر عليها اختبار حمض نووي قط ولكن إذا قمتم بذلك مَن يعلم ما سوف تجدونه
    - Now it separated, together again, but Who knows what's gonna happen? Open Subtitles -والآن منفصلين ، ثم معًا مجددًا، ولكن مَن يعلم ماذا سيحدث؟
    Who knows if alumni recommendations mean anything anymore but... let me know when she applies. Open Subtitles مَن يعلم إذا كانت توصيات الخرجين تعنيأيّشيءبعد ،لكن .. دعيني أعلم عندما تقدم الطلب.
    Look, Who knows what time the mail's even gonna be delivered today? Open Subtitles اسمعي، مَن يعلم متى يتم تسليم البريد اليوم حتى؟
    And Who knows who they're gonna kill next? Open Subtitles مَن يعلم من سوف يقتلونه في المرة القادمة؟
    Into the woods, Who knows what may be lurking on the journey? Open Subtitles إلى الغابة، مَن يعلم ما الذي سوف يترصد للرحلة؟
    It makes them feel better about their lives. Or worse. Who knows? Open Subtitles إنه يجعلهم يشعرون بالتحسن حول حياتهم، أو أسوأ من ذلك، مَن يعلم.
    Who knows how much of this town's been destroyed by this... magnetic pull? Open Subtitles مَن يعلم مقدار الضرر الواقع على هذه البلدة جراء هذا السحب المغناطيسي؟
    Apparently it was a tight group. Anyone Who knows anything about the project is dead. Open Subtitles يبدو أنّها كانت مجموعة صغيرة، كلّ مَن يعلم شيء عن المشروع مات.
    You know, Who knows what was in that giant, crazy fart? Open Subtitles مَن يعلم ماذا كان بداخل عاصفة الريح العملاقة تلك؟
    I mean Who knows how many of them are gonna crawl out of there. Open Subtitles أعني، مَن يعلم كم واحد منهم سوف يزحف من العش.
    They're just kids. Who knows what these people are doing to them. Open Subtitles أنهم مجرّد يافعين، مَن يعلم ماذا يفعل بهم هؤلاء الأشخاص
    - Next week, Who knows? Open Subtitles وفي الأسبوع التالي، مَن يعلم ما سنرى؟
    Who knows how many are gonna be there tonight? Open Subtitles مَن يعلم كم سيكون عددهم الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more