In any case, is certain that somebody is arming him. | Open Subtitles | في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ مُتَأَكِّد بأن شيءِ يُسلّحُ. |
And you're certain she's not just making this up? | Open Subtitles | و أنتَ مُتَأَكِّد أنها لا تَختَلِق كُل هذا؟ |
I'm just not certain it's Army Intelligence anymore. | Open Subtitles | أنا فَقَطْ لَستُ مُتَأَكِّد بأنها استخبارات الجيش. |
Are you certain no one could connect the phone to you? | Open Subtitles | أنت مُتَأَكِّد هل انت متاكد بأن لااحد يستطيع الوصول الى الهاتف |
Well, I am certain that Congress, and my opponents for that matter, have better things to do with their time, like getting down to the business of government. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مُتَأَكِّد بأن الكونجرسِ، والمعارضة لديهم أشياء أفضل لاستغلال وقتِهم، مثل المساهمة الفاعلة بعمل الحكومةِ. |
I am certain that the Deputy Prime Minister would like to move on now to the matters at hand. | Open Subtitles | أَنا مُتَأَكِّد بأن نائب رئيس الوزراءِ يوَدُّ أَنْ يَنتقلَ الآن إلى الأمورِ المهمة. |
You're certain you saw nothing at all? | Open Subtitles | هَلْ أنت مُتَأَكِّد أنك لم تلاحظ أي شيء على الإطلاق؟ |
But she's lying-in with a certain child in her belly. | Open Subtitles | لَكنَّها تَكْمنُ فيها مَع طفل مُتَأَكِّد في بطنِها. |
Here, my kids are sure that they are going to get a certain level of care, education, | Open Subtitles | هنا، أطفالي متأكّدون بإِنَّهُمْ يَذْهبونَ للحُصُول على مستوى مُتَأَكِّد مِنْ العنايةِ، تعليم، |
Are you certain there was no one else in the house? | Open Subtitles | أنت مُتَأَكِّد كان هناك لا أحد غير في البيتِ؟ |
And are you certain that was the extent of their relationship? | Open Subtitles | وأنت مُتَأَكِّد بأن كُنْتَ مدى علاقتِهم؟ |
I do have a certain spring in me pants. | Open Subtitles | أنا عِنْدي a مُتَأَكِّد ربيع فيّ ملابس داخلية. |
Well, I do bring a certain credibility to the role. | Open Subtitles | حَسناً , l تَجْلبْ a مُتَأَكِّد المصداقية إلى الدورِ. |
- Mrs. Ling, are you certain that this shirt | Open Subtitles | - السّيدة لينج، أنت مُتَأَكِّد بأن هذا القميصِ |
There are certain things you don't do no matter how tempted you are. | Open Subtitles | هناك مُتَأَكِّد الأشياء التي أنت لا تَعمَلُ مهما كان أغراَك. |
Nothing's certain until we get the pregnancy test results. | Open Subtitles | لا شيء مُتَأَكِّد حتى نَحْصلْ على نَتائِجِ إختبارِ الحملَ. |
I am certain that both commandants will welcome such a challenge. | Open Subtitles | أَنا مُتَأَكِّد بأن كلا القادة سَيرحب بمثل هذا التحدي. |
Be certain that it's after your last class. | Open Subtitles | يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ. |
You are certain you could duplicate this bomb's design anytime I require? | Open Subtitles | هل أنت مُتَأَكِّد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسخَ تصميم هذه القنبلةِ؟ في اي وقت َتطلّبهُ؟ |
I am happy because of a certain picture she posted. | Open Subtitles | أَنا سعيدُ بسبب a مُتَأَكِّد صوّرْ هي أرسلتْ. |