"مُتَأَكِّد" - Traduction Arabe en Anglais

    • certain
        
    In any case, is certain that somebody is arming him. Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ مُتَأَكِّد بأن شيءِ يُسلّحُ.
    And you're certain she's not just making this up? Open Subtitles و أنتَ مُتَأَكِّد أنها لا تَختَلِق كُل هذا؟
    I'm just not certain it's Army Intelligence anymore. Open Subtitles أنا فَقَطْ لَستُ مُتَأَكِّد بأنها استخبارات الجيش.
    Are you certain no one could connect the phone to you? Open Subtitles أنت مُتَأَكِّد هل انت متاكد بأن لااحد يستطيع الوصول الى الهاتف
    Well, I am certain that Congress, and my opponents for that matter, have better things to do with their time, like getting down to the business of government. Open Subtitles حَسناً، أَنا مُتَأَكِّد بأن الكونجرسِ، والمعارضة لديهم أشياء أفضل لاستغلال وقتِهم، مثل المساهمة الفاعلة بعمل الحكومةِ.
    I am certain that the Deputy Prime Minister would like to move on now to the matters at hand. Open Subtitles أَنا مُتَأَكِّد بأن نائب رئيس الوزراءِ يوَدُّ أَنْ يَنتقلَ الآن إلى الأمورِ المهمة.
    You're certain you saw nothing at all? Open Subtitles هَلْ أنت مُتَأَكِّد أنك لم تلاحظ أي شيء على الإطلاق؟
    But she's lying-in with a certain child in her belly. Open Subtitles لَكنَّها تَكْمنُ فيها مَع طفل مُتَأَكِّد في بطنِها.
    Here, my kids are sure that they are going to get a certain level of care, education, Open Subtitles هنا، أطفالي متأكّدون بإِنَّهُمْ يَذْهبونَ للحُصُول على مستوى مُتَأَكِّد مِنْ العنايةِ، تعليم،
    Are you certain there was no one else in the house? Open Subtitles أنت مُتَأَكِّد كان هناك لا أحد غير في البيتِ؟
    And are you certain that was the extent of their relationship? Open Subtitles وأنت مُتَأَكِّد بأن كُنْتَ مدى علاقتِهم؟
    I do have a certain spring in me pants. Open Subtitles أنا عِنْدي a مُتَأَكِّد ربيع فيّ ملابس داخلية.
    Well, I do bring a certain credibility to the role. Open Subtitles حَسناً , l تَجْلبْ a مُتَأَكِّد المصداقية إلى الدورِ.
    - Mrs. Ling, are you certain that this shirt Open Subtitles - السّيدة لينج، أنت مُتَأَكِّد بأن هذا القميصِ
    There are certain things you don't do no matter how tempted you are. Open Subtitles هناك مُتَأَكِّد الأشياء التي أنت لا تَعمَلُ مهما كان أغراَك.
    Nothing's certain until we get the pregnancy test results. Open Subtitles لا شيء مُتَأَكِّد حتى نَحْصلْ على نَتائِجِ إختبارِ الحملَ.
    I am certain that both commandants will welcome such a challenge. Open Subtitles أَنا مُتَأَكِّد بأن كلا القادة سَيرحب بمثل هذا التحدي.
    Be certain that it's after your last class. Open Subtitles يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ.
    You are certain you could duplicate this bomb's design anytime I require? Open Subtitles هل أنت مُتَأَكِّد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسخَ تصميم هذه القنبلةِ؟ في اي وقت َتطلّبهُ؟
    I am happy because of a certain picture she posted. Open Subtitles أَنا سعيدُ بسبب a مُتَأَكِّد صوّرْ هي أرسلتْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus