"مُحترفة" - Translation from Arabic to English

    • professional
        
    • pro
        
    If you're a professional reporter, show me your work ethic. Open Subtitles إذا أنتِ صحفية مُحترفة أريني أخلاقيات عملكِ.
    My husband wants to send her to a professional care facility. Open Subtitles زوجي يُريد إرسالها إلى مؤسسة عناية مُحترفة.
    Her marksmanship under pressure. She's professional. Open Subtitles طريقتها فى الرماية والتصويب تحت ضغط ، إنها مُحترفة
    Mr Burgundy, I'm a professional, and I would like to be able to do my job. Open Subtitles سيد بروجندي انني مُحترفة و اود ان اكون قادرة علي آداء وظيفتي
    From the moment I caught my first wave, I knew that I wanted to be a pro surfer Open Subtitles منذ اللحظة التي تغلبت فيها علي أول موجة لي, عرفت أنني أود أصبح راكبة أمواج مُحترفة.
    The chick she was hanging with was a pro. Open Subtitles الفتاة التي كانت تتسكّع معها كانت مُحترفة.
    You may find this hard to believe, but I'm usually very professional. Open Subtitles .. ربما تجد هذا صعب التصديق ولكنني عادةً مُحترفة
    - professional. - Exclusively? Open Subtitles ـ علاقة عمل مُحترفة ـ بشكل حصري ؟
    It's all right, I'm a professional. Open Subtitles كُل شيء على ما يرام ، وأنا مُحترفة
    I found it necessary to temporarily place her in professional care. Open Subtitles وجدتُأنهمن الضروريأنأضعهابشكلٍ مؤقت... تحت رعاية طبية مُحترفة
    The last one was a professional shopper with a Maltipoo named Chanel. Open Subtitles آخرُ مرةً كانت مع مُتسوقة مُحترفة " ومعها كلب " مالتيبو " يُدعى " تشانال " مالتيبو : الكلب الصغير كثيف الشعر "
    You're here for Lily. Just look at her, so professional. Open Subtitles انت هنا من أجل (ليلي) انظر اليها تبدو مُحترفة
    So, maybe you could help us find the other Ella Zimmer, who's a professional tennis player and lives at 5104 bedford. Open Subtitles إذن، لربّما بإمكانكِ مُساعدتنا على إيجاد (إيلا زيمر) الأخرى، التي هي لاعبة تنس مُحترفة وتقطن في (بيدفورد) بالشقة 5104.
    You could write a letter to my boss at the clinic saying you've never met a skilled or more professional therapist. Open Subtitles يمكنكِ كتابة رسالة إلى مُديري في العيادة... وتخبريه بأنكِ لَم تُقابلي ماهرة... أو أخصائية مُحترفة أكثر مهارة
    No wonder she enlisted the help of a professional. Open Subtitles لا عجب أنّها طلبت المُساعدة من مُحترفة.
    I haven't... it's the professional ear that I need. Open Subtitles لا .. ما أحتاجه هو أذُن مُحترفة.
    Yes, she is very professional Open Subtitles أجل , انها مُحترفة للغاية
    As a professional mascot. Open Subtitles كتعويذة مُحترفة
    You're either gonna hit it hard and convince me you're a pro, or we can go down to FBI HQ, and you can show me your cubicle. Open Subtitles إما أن تُريني كم أنتي مُحترفة أو بإمكاننا الذهاب إلى المقر الرئيسي لمكتب التحقيقات الفيدرالي ويُمكنكي أن تُريني عملك
    She's good, man. She's a pro. Open Subtitles إنّها بارعة , يارجل , إنّها مُحترفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more