"مُنعطف" - Arabic English dictionary

    "مُنعطف" - Translation from Arabic to English

    • turning
        
    • a turn
        
    Didn't see him shoot my partner point blank before turning the gun on himself. Open Subtitles لَمْ يَرى بأنّ يَضْربُ نقطة شريكي يَمْسحُ قبل مُنعطف البندقيةِ على نفسه.
    Okay, well, then we go back to the idea of turning that frown into the inverse of a frown. Open Subtitles جيد حَسناً، ثمّ نَعُودُ إلى تلك الفكرة حول مُنعطف ذلك التجّهمِ إلى عكس التجّهم.
    Highlights is what you need, a bit of flair, then you'll see the heads turning. Open Subtitles الأشياء المهمة الذي تَحتاجُ، قليلاً مِنْ الذوقِ، ثمّ أنت سَتَرى مُنعطف الرؤوسِ.
    Suspects' vehicle is leaving the front entrance, turning north on Las Vegas Boulevard. Open Subtitles عربة المشتبه بهمِ تَرْك المدخلِ الأماميِ، مُنعطف الشمالِ على جادةِ لاس فيجاس.
    Protecting our country had always been my dream, but my life took a turn. Open Subtitles حماية بلادي دائمًا ما كان حلمي ولكن إتخذت حياتي مُنعطف آخر تمامًا
    Like debris spinning around a ringed planet - tossing, turning, whirling. Open Subtitles ،مثل حطام مُنتشر بيننا، كوكب، شيء متطاير مُنعطف ومُلتف
    Even if it means turning you against me? Open Subtitles حتى إذا كان هذا مُنعطف أنت ضدّي؟
    'The Haas ST30 turning lathe,'it offers precision grinding over full vertical stroke.' Open Subtitles ' Haas إس تي 30 مُنعطف مخرطةِ، ' يَعْرضُ طحناً دقيقاً على الضربةِ العموديةِ الكاملةِ. '
    This whole shoreline's turning into the Gulf of Sorrento. Open Subtitles هذا مُنعطف shoreline الكامل إلى خليجِ سورينتو.
    Suspect turning southbound. Open Subtitles مُنعطف المشكوك فيه متجّه جنوباً.
    turning 40 agrees with you. Open Subtitles مُنعطف 40 يُوافقُ مَعك.
    Her earlobe's turning green. Open Subtitles مُنعطف أخضرِ شحمةِ أذنها.
    With the opportunity of turning In a celestial dragon. Open Subtitles بفرصةِ مُنعطف في a تنين سماوي.
    turning east on Flamingo. Open Subtitles مُنعطف الشرقِ على النحامِ.
    - Try turning your head. Open Subtitles - رأسك مُنعطف محاولةِ.
    [Engine turning] Open Subtitles [مُنعطف محرّكِ]
    6. Mr. Kaderi (Morocco) said that the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly had represented a positive turning point by accentuating the need to improve the living standards of a large part of the world's population and the importance of the fight against poverty, marginalization, unemployment and disease. UN 6 - السيد قادري (المغرب): قال إن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين كانا بمثابة مُنعطف إيجابي، فقد جرى التشديد فيهما على تحسين مستوى معيشة جزء كبير من سكان العالم، وكذلك على مكافحة الفقر والتهميش والبطالة، فضلا عن الأمراض.
    There's a turn, Open Subtitles ,هنالك مُنعطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more