Well, maybe if you hadn't exhausted him with your sexual demands, he wouldn't have had to leave just to get some sleep. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا إذا أنت ما كَانَ عِنْدَكَ مُنهَكُ ه بطلباتِكَ الجنسيةِ، هو ما كَانَ عِنْدَهُ للتَرْك فقط للنَوْم بعض الشيء. |
- I'm exhausted. - Uh, jetlagged. | Open Subtitles | أَنا مُنهَكُ أوه مرهق من السفر |
I'm so exhausted... | Open Subtitles | أنا مُنهَكُ جدًا.. |
I'm just, I'm exhausted. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد، أَنا مُنهَكُ. |
Oh, man, I'm exhausted. | Open Subtitles | أوه، رجل، أَنا مُنهَكُ. |
I'm sorry, I'm so exhausted. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أَنا مُنهَكُ جداً. |
Ross, I'm exhausted. | Open Subtitles | روس، أَنا مُنهَكُ. |
(sighs) Barcelona in a day. I am exhausted. | Open Subtitles | برشلونة في اليوم أَنا مُنهَكُ |
The Senator is exhausted. | Open Subtitles | إنّ عضو مجلس الشيوخَ مُنهَكُ. |
I'm exhausted. | Open Subtitles | أَنا مُنهَكُ. |
I'm exhausted. | Open Subtitles | أَنا مُنهَكُ. |
I'm exhausted. | Open Subtitles | أَنا مُنهَكُ. |
He's exhausted. | Open Subtitles | هو مُنهَكُ. |
I'm exhausted. | Open Subtitles | أَنا مُنهَكُ. |
I'm exhausted. | Open Subtitles | أَنا مُنهَكُ. |