| Well, we gotta get out of here. Yes, we do. | Open Subtitles | حسناً، علينا الخروجَ مِن هُنا نعم، علينا ذلك |
| Now, we're gonna come walking out of here in just a minute. | Open Subtitles | والآن، سوف نأتي سائِرين مِن هُنا بعد قليل فحسب |
| Let's get out of here and give them some room to work. | Open Subtitles | هَيا نَخرُج مِن هُنا ونُفسح لَهم المجال للعَمل |
| We believe his killer may have followed him from here. | Open Subtitles | نحنُ نعتقِد أن قاتِله قدّ تتبعهُ مِن هُنا |
| This way, This way. That's it. Good. | Open Subtitles | تعالي مِن هُنا , من هُنا ها نحن ذا , جيّد |
| We're getting out of here. | Open Subtitles | كُل شيء سيكون علي مايرام نحن سوف نخرج مِن هُنا. |
| We're going to get through this, and then we'll find a way out of here. | Open Subtitles | نحن سنتخطي ذلك, وسنعثر علي طريقة للخروج مِن هُنا. |
| I could sell my comics if you think that would help us get out of here. | Open Subtitles | أستطيع بـيع قـصصي الهزلية إذا كُنتِ تعتقدي أن ذلك سيُساعدنا للخروج مِن هُنا. |
| We'll get the ball rolling and have you and your family out of here in no time. | Open Subtitles | حسناً نحن سنبدأ وسنُخرجك أنتِ وعائلتك في أقرب وقت مِن هُنا. |
| We'll get the ball rolling and have you and your family out of here in no time. | Open Subtitles | حسناً نحن سنبدأ وسنُخرجك أنتِ وعائلتك في أقرب وقت مِن هُنا. |
| But she's trusting you to get me out of here and to keep me safe. | Open Subtitles | لكنّها تثِق بكِ لتخرجيني مِن هُنا ولتحرصي على سلامَتي. |
| Achtung, baby! - I'm out of here! - Hold on. | Open Subtitles | سأرحلُ مِن هُنا تشجع، يُمكنُنا أن نهزمها |
| I told you before, we should get her out of here. | Open Subtitles | أخبرتكِ مِن قبل بأنه علينا أن نخرجها مِن هُنا |
| You get your men and you get the hell out of here. | Open Subtitles | خُذْ رِجالكَ واذهبْ مِن هُنا بحقِّ الجحيمِ |
| Scan for hostiles, find the best route out of here. | Open Subtitles | سوف نُراقب جميع الطرق مِن الأعلى، للعثور على أفضل طريق للخروج مِن هُنا. |
| You gotta wake up! We gotta get out of here! | Open Subtitles | أمّي عليكِ بالإستيقاظ علينا الرحيل مِن هُنا. |
| He's at a house party a few blocks from here. | Open Subtitles | إنّه بإحتفال على بعد عدّة مبانِ مِن هُنا |
| Who does a girl have to flirt with to get from here to up there? | Open Subtitles | مَن الشخص الذي على الفتاة أن تقم بإطرائه لتصل مِن هُنا إلى هُناك؟ |
| Well, maybe for someone who's from here, but me... | Open Subtitles | حسناً, رُبّما لشخصٍ موطنه .. مِن هُنا, لكن أنا |
| It will be my pleasure to show you up personally. Please, This way. | Open Subtitles | سيكون من دواعى فخرى أن أرُيكم الجناح بنفسى مِن هُنا. |
| Right This way, sir. | Open Subtitles | مِن هُنا ، ياسيّدي |
| I might just fly my ass outta here if I sprout me some wings. | Open Subtitles | أجل. لربّما أطير مِن هُنا وحسب إن نَمَا لي جناحيْن. |
| Move that over here. | Open Subtitles | أبعد ذلك مِن هُنا. |