"نائبة الأمين العام للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Secretary-General of the United Nations
        
    • United Nations Deputy Secretary-General
        
    • the Deputy Secretary-General
        
    • Deputy-Secretary-General
        
    The Conference was opened, on behalf of the Secretary-General, by the Deputy Secretary-General of the United Nations. UN افتتحت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة المؤتمر باسم الأمين العام.
    An international delegation, made up of 250 participants of the March, attended the panel discussion, which was addressed by the Deputy Secretary-General of the United Nations. UN وقد حضر وفد دولي يتكون من 250 مشاركا في المسيرة أعمال هذه الجلسة التي ألقت فيها نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة.
    Opening of the Conference by the Deputy Secretary-General of the United Nations UN افتتاح نائبة الأمين العام للأمم المتحدة المؤتمر
    Statement by the Deputy Secretary-General of the United Nations UN ألف - بيان نائبة الأمين العام للأمم المتحدة
    The chairing of the regional coordination mechanism meetings by the United Nations Deputy Secretary-General was a major achievement, as well as the co-chairing of meetings by African regional and subregional organizations. UN وكان ترؤس نائبة الأمين العام للأمم المتحدة لاجتماعات آلية التنسيق الإقليمية إنجازا كبيرا، هو ومشاركة منظمات أفريقية إقليمية ودون إقليمية في رئاسة الاجتماعات.
    Statement by the Deputy Secretary-General of the United Nations UN ألف - بيان نائبة الأمين العام للأمم المتحدة
    The Deputy Secretary-General of the United Nations made a statement. UN أدلت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة ببيان.
    I now give the floor to Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    The plenary session was opened by the President of the General Assembly, followed by the Deputy Secretary-General of the United Nations. UN وافتتح الجلسة رئيس الجمعية العامة وأعقبته نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Deputy Secretary-General of the United Nations made a statement. UN وأدلت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة ببيان.
    The Deputy Secretary-General of the United Nations made an appeal to donors for greater coherence in the financing of United Nations operations, in particular by increasing financing to multi-donor trust funds. UN ووجهت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة نداءً إلى الجهات المانحة لتحقيق مزيد من الاتساق في تمويل عمليات الأمم المتحدة، ولا سيما بزيادة التمويل المقدم إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة.
    I now have the honour to give the floor to Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN يشرفني الآن أن أعطي الكلمة للسيدة أشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    I now give the floor to Her Excellency Ms. AshaRose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Also at the same meeting, the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    4. Also at the same meeting, the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    The President: I give the floor to Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    Address by the Deputy Secretary-General of the United Nations UN كلمة نائبة الأمين العام للأمم المتحدة
    6. Following the welcome remarks by the Co-Chairs, the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the meeting. UN 6 - وعقب عبارات الترحيب التي قدمها رئيسا المناسبة، أدلت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة بكلمة أمام الاجتماع.
    4. Also at the same meeting, the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    The GEAR campaign therefore welcomes the United Nations Deputy Secretary-General's paper on " Institutional options to strengthen United Nations work on Gender Equality and the Empowerment of Women " dated 23 July 2008. UN لذلك فإن الحملة العالمية ترحب بالورقة التي أعدتها نائبة الأمين العام للأمم المتحدة عن " الخيارات المؤسسية لتعزيز عمل الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " والمؤرخة 23 تموز/يوليه 2008.
    7. At the 1st meeting, on 3 March, the Deputy-Secretary-General of the United Nations addressed the Preparatory Committee. UN 7 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 آذار/مارس، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام اللجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more