"نائب الحاكم" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Governor
        
    • Lieutenant Governor
        
    • Lieutenant-Governor
        
    • the Vice-Governor
        
    • sous-préfet
        
    The 2006 Constitution created the position of Deputy Governor, who must be a belonger, and who is appointed by the Governor. UN ونص دستور عام 2006 على إحداث منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من المنتمين ويعين من قبل الحاكم.
    The 2006 Constitution created the position of Deputy Governor, who must be a belonger, and is appointed by the Governor. UN ونص دستور عام 2006 على إحداث منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من المنتمين ويعين من قبل الحاكم.
    The new Constitution created the position of Deputy Governor who must be a belonger and is appointed by the Governor. UN وأنشأ الدستور الجديد منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من المنتمين ويعينه الحاكم.
    All banks are regulated by the territorial Banking Board headed by the Lieutenant Governor. UN ويتولى المجلس المصرفي للإقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف.
    The insurance industry is regulated by the Lieutenant Governor who serves as Insurance Commissioner. UN وينظم صناعة التأمين نائب الحاكم بوصفه مفوض التأمين.
    The Sovereign, in Her role as Lord of Mann, is the Island's Head of State and the Lieutenant-Governor is HM personal representative in the Isle of Man. UN والملكة، في إطار دورها كحاكم لجزيرة مان، هي رئيسة الدولة، ويعتبر نائب الحاكم الممثل الشخصي لصاحبة الجلالة في جزيرة مان.
    He is empowered to delegate some of his responsibilities to the Deputy Governor. UN وله أن يفوض بعضاً من مسؤولياته إلى نائب الحاكم.
    The Deputy Governor denied any knowledge of the incident and invited the Special Representative to provide information. UN فأنكر نائب الحاكم أية معرفة بالحادث ودعا الممثل الخاص إلى تقديم معلومات.
    In the case of Lubá, the armed action spread to the electric power service and the home of the Deputy Governor. UN وقد انتشرت الأعمال المسلحة في لوبا إلى مرافق الطاقة الكهربائية ومنزل نائب الحاكم.
    The new Constitution created the position of Deputy Governor who must be a belonger and is appointed by the Governor. UN وأنشأ الدستور الجديد منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من " المنتمين للجزيرة " ويتولى الحاكم تعيينه.
    In the same vein, we expect that the positions of Deputy Governor and Attorney-General will be filled by nationals in the foreseeable future. UN وفي هذا السياق، نترقب أن يشغل مواطنون من أنغيلا منصبي نائب الحاكم والمدعي العام في المستقبل القريب.
    There are no female governors, and only one female Deputy Governor in Lagos State. UN ولا توجد سيدة واحدة بين حكام الولايات فيما توجد سيدة واحدة في منصب نائب الحاكم في ولاية لاغوس.
    In the same vein, we expect that the positions of Deputy Governor and Attorney-General will be filled by nationals in the foreseeable future. UN وفي هذا السياق، نترقب أن يشغل مواطنون من أنغيلا منصبي نائب الحاكم والمدعي العام في المستقبل القريب.
    The Deputy Governor noted that the Treaty was significant for the Territory, because the declaration of the 12-mile territorial limit would be more meaningful. UN ولاحظ نائب الحاكم أن المعاهدة تتسم باﻷهمية لﻹقليم نظرا ﻷن اﻹعلان الخاص بتحديد المياه اﻹقليمية ﺑ ١٢ ميلا سيصبح ذا معنى أوضح.
    The principal executive officers are the Deputy Governor, the Administrative Secretary, the Attorney-General and the Financial and Development Secretary. UN والموظفون التنفيذيون الرئيسيون هم نائب الحاكم ووزير شؤون اﻹدارة ووزير العدل ووزير المالية والتنمية.
    The Deputy Governor stated that for a provisional emergency period, they had closed schools to women since it was important and urgent to protect their dignity. UN وذكر نائب الحاكم أنهم خلال فترة طارئة مؤقتة أغلقوا المدارس أمام النساء ﻷن من المهم والعاجل المحافظة على كرامتهن.
    The posts of Deputy Governor and Secretary to Parliament are currently held by women. UN وتشغل المرأة أيضا في الوقت الراهن منصبي نائب الحاكم وسكرتير البرلمان.
    All banks are regulated by the territorial Banking Board, headed by the Lieutenant Governor. UN ويتولى المجلس المصرفي للإقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف.
    The insurance industry is regulated by the Lieutenant Governor who serves as Insurance Commissioner. UN وينظم صناعة التأمين نائب الحاكم بوصفه مفوض التأمين.
    All banks are regulated by the territorial Banking Board headed by the Lieutenant Governor. UN ويتولى المجلس المصرفي لﻹقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف.
    52. The Lieutenant-Governor continued to be responsible for the regulation and supervision of domestic and international banks, insurance and other companies. UN ٥٢ - واصل نائب الحاكم الاضطلاع بمسؤولية تنظيم المصارف وشركات التأمين وغيرها من الشركات المحلية والدولية والاشراف عليها.
    She has still not been found, despite complaints lodged with the Vice-Governor, and there is reason to fear the worst. UN ولم يتم حتى اﻵن العثور على الضحية رغم الشكاوى المقدمة إلى نائب الحاكم. ويجب توقﱡع أسوأ الاحتمالات فيما يتعلق بمصيرها.
    A key figure cited by Liberian mercenary commanders in this context is the former Toulepleu sous-préfet militaire Lieutenant Jean Oulai Delafosse. UN وذكر قادة المرتزقة الليبريين شخصية رئيسية في هذا السياق هي نائب الحاكم العسكري السابق لتوليبلو، الملازم جان أولاي ديلافوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more