"نائب وزير الدولة" - Translation from Arabic to English

    • Deputy State Secretary
        
    • Under-Secretary of State
        
    • Deputy Secretary
        
    I should now like to give the floor to His Excellency the Deputy State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary, Ambassador André Erdös. UN واود اﻵن أن أعطي الكلمة لصاحب السعادة نائب وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا، السفير اندري إردوس.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الدولة في وزارة خارجية هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    Round table 1, on forests and economic development, was co-chaired by the Minister of Lands and Natural Resources of Ghana, Alhaji Inusah Fuseini, and the Deputy State Secretary of the Ministry of Agriculture of Latvia, Arvids Ozols. UN وشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 بشأن الغابات والتنمية الاقتصادية، الحاج إنوساه فوسيني، وزير الأراضي والموارد الطبيعية في غانا، وأرفيدس أوسولس، نائب وزير الدولة بوزارة الزراعة في لاتفيا.
    Great Britain and Parliamentary Under-Secretary of State for International UN نائب وزير الدولة البرلماني للتنمية الدولية
    It is presently assisted by the Deputy Secretary of State for Rehabilitation and whose main purpose is to ensure planning, execution and co-ordination of national policies by promoting the rights of people with disabilities. UN ويساعده حالياً نائب وزير الدولة لإعادة التأهيل، ويستهدف أساساً وضع مخططات السياسات الوطنية لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها وتنسيقها.
    E. Deputy State Secretary for Global Affairs of the Ministry of Foreign Affairs UN هاء - نائب وزير الدولة للشؤون الدولية بوزارة الخارجية في هنغاريا 18-20 6
    E. Deputy State Secretary for Global Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Hungary UN هاء- نائب وزير الدولة للشؤون الدولية بوزارة الخارجية في هنغاريا
    I was really quite taken aback when I heard that there is a meeting scheduled to listen to the Deputy State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary, who is due to speak on Thursday at the Commission on Human Rights. UN والواقع أنني فوجئت تماما حينما علمت باجتماع مقرﱠر عقده للاستماع إلى نائب وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا، الذي سيتحدث يوم الخميس أمام لجنة حقوق اﻹنسان.
    First of all, allow me to extend, on behalf of the Conference and on my own behalf, a cordial welcome to His Excellency the Deputy State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary, Ambassador André Erdös, who will address the Conference today. UN اسمحوا لي قبل كل شيء، بأن أرحب، باسم المؤتمر وباسمي شخصيا، ترحيبا قلبيا بصاحب السعادة نائب وزير الدولة في وزارة خارجية هنغاريا، السفير اندري إردوس، الذي سيلقي كلمة في المؤتمر اليوم.
    The panellists were Deputy State Secretary for Global Affairs at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary, Szabolcs Takács; the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures, Michel Forst; the Chairperson of the Committee against Torture, Claudio Grossman; and Hassan Shire Sheikh Ahmed, Executive Director of the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Project. UN وشارك في الحلقة نائب وزير الدولة للشؤون الدولية بوزارة الخارجية في هنغاريا، زابولكس تاكاكس؛ ورئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة، ميشيل فورست؛ ورئيس لجنة مكافحة التعذيب، كلاوديو غروسمان؛ والمدير التنفيذي لمشروع المدافعين عن حقوق الإنسان في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي، حسن شاير شيخ أحمد.
    1. Round table 1 was co-chaired by the Minister of Lands and Natural Resources of Ghana, Alhaji Inusah Fuseini, and the Deputy State Secretary of the Ministry of Agriculture of Latvia, Arvids Ozols. UN 1 - شارك في رئاسة المائدة المستديرة 1، الحاج إنوساه فوسيني وزير الأراضي والموارد الطبيعية في غانا، وأرفيدس أوسولس نائب وزير الدولة بوزارة الزراعة في لاتفيا.
    If it was possible, we would prefer 3 March because of having to rearrange the plans of the Deputy State Secretary who intended to come and whose speech has already been scheduled for the 2nd in both meetings, in the Human Rights Commission and in the Conference on Disarmament, without any warning that there would be no meeting. UN وإذا كان من الممكن، فنحن نفضل عقدها في ٣ آذار/مارس، ﻷننا سنعيد ترتيب خطط زيارة نائب وزير الدولة التي كان ينوي القيام بها، وتم بالفعل تحديد ٢ آذار/مارس موعدا لخطابه أمام الاجتماعين في لجنة حقوق اﻹنسان وفي مؤتمر نزع السلاح، دون أي تنبيه باحتمال عدم عقد أي اجتماع في هذا الموعد.
    The Deputy State Secretary for Global Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Hungary, Szabolcs Takács, observed that the present discussion was timely, since the number of cases of reprisal or intimidation against individuals and groups cooperating with the United Nations seemed to be on the rise. UN 18- لاحظ نائب وزير الدولة للشؤون الدولية بوزارة الخارجية في هنغاريا، زابولكس تاكاكس، أن حلقة النقاش أتت في حينها بالنظر إلى ما يبدو تكاثراً في عدد أعمال الانتقام أو التخويف المرتكبة في حق الأفراد والجماعات الذين يتعاونون مع الأمم المتحدة.
    The PRESIDENT (translated from French): Is it possible to reach a consensus without waiting for this afternoon? I will make my concluding statement, which will last about 20 minutes, and that should enable the delegation of Hungary to contact its capital in order to ensure that the Deputy State Secretary will be able to address the Conference on Friday 3 March. UN الرئيس )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: هل من الممكن التوصل إلى توافق اﻵراء بدون انتظار حتى ظهر اليوم؟ وسوف أدلي ببياني الختامي الذي سيستغرق حوالي ٠٢ دقيقة، وذلك سوف يتيح لوفد هنغاريا الاتصال بعاصمته للتأكد من أن نائب وزير الدولة يمكنه أن يدلي بخطابه أمام هذا المؤتمر في يوم الجمعة ٣ آذار/مارس.
    He has served in the Ministry of Foreign Affairs of Hungary since 1965, including as Deputy State Secretary for Foreign Affairs in 1994, addressing matters relating to the United Nations, the North Atlantic Treaty Organization and disarmament. UN وهو يعمل في وزارة خارجية هنغاريا منذ عام 1965، وكان من بين المناصب التي شغلها منصب نائب وزير الدولة للشؤون الخارجية في عام 1994، مختصا بالشؤون المتعلقة بالأمم المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) ونزع السلاح.
    His Excellency Mr. Frank Loy, Under-Secretary of State for Global Affairs of the United States of America. UN سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    His Excellency Mr. Frank Loy, Under-Secretary of State for Global Affairs of the United States of America. UN سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Workshop was chaired jointly by Laudo Bernardes, Brazilian Deputy Minister of the Environment and Alan Meale, United Kingdom Parliamentary Under-Secretary of State for the Environment. UN وشارك في رئاسة حلقة العمل كل من لاودو برنارديس نائب الوزير البرازيلي لشؤون البيئة، وآلان ميل نائب وزير الدولة البرلماني لشؤون البيئة في المملكة المتحدة.
    This Institute is a public institute which is part of the Ministry of Labour and Social Solidarity and actually under the auspices of the Deputy Secretary of State for Rehabilitation. UN وهذا المعهد هو معهد عام، يشكل جزءاً من وزارة العمل والتضامن الاجتماعي ولكنه يخضع فعلياً لإشراف نائب وزير الدولة لإعادة التأهيل.
    Panel presentations were made by Jüergen Trittin, German Bundestag, former Minister of Environment, Germany; Hiroshi Komiyama, President, Tokyo University; and Suani Teixeira Coelho, Deputy Secretary for the State for the Environment, Sao Paulo State, Brazil. UN وقُدمت عروض من جانب يورجين تريتين، مجلس النواب الألماني الاتحادي، وزير البيئة سابقا في ألمانيا؛ وهيروشي كومياما، رئيس جامعة طوكيو؛ وسواني تكسيرا كوويلو، نائب وزير الدولة لشؤون البيئة، في ولاية ساو باولو، البرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more