The Deputy Minister for Foreign Affairs of Japan conveyed a special message from Prime Minister Hashimoto and urged that every effort should be made to rescue the peace process. | UN | وقد نقل نائب وزير الشؤون الخارجية في اليابان رسالة خاصة من رئيس الوزراء هشيموتو وحض على بذل كل جهد ﻹنقاذ عملية السلام. |
Khalafov, Deputy Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; Mr. C.M. Shafi Sami, Foreign Secretary of Bangladesh; | UN | خلفوف، نائب وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان؛ والسيد ج. م. شافي سامي، وزير الشؤون الخارجية في بنغلاديش؛ |
The delegation of Italy was headed by the Vice-Minister for Foreign Affairs, Vincenzo Scotti. | UN | وترأس وفد إيطاليا نائب وزير الشؤون الخارجية فينسانزو سْكوتّي. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Mr. Husein Zivalj Deputy Minister of Foreign Affairs | UN | السيد حسين زيفالتش نائب وزير الشؤون الخارجية |
:: 1996-1998: Vice-Minister of Foreign Affairs of Kazakhstan | UN | :: 1996-1998: نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان |
H.E. Mr. Jorge Valero, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد خورخي فاليرو، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
The Deputy Minister for Foreign Affairs addressed the Article XIV conference in New York and underlined the importance of the Treaty and its early entry into force | UN | ألقى نائب وزير الشؤون الخارجية كلمة أمام المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة في نيويورك، وأكد على أهمية المعاهدة وبدء نفاذها في وقت مبكر |
I would now like to briefly comment on the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba. | UN | وأود الآن التعليق بشكل موجز على البيان الذي أدلى به نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا. |
Bangladesh appreciates the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba today. | UN | تعرب بنغلاديش عن تقديرها لبيان نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا اليوم. |
Thank you also to the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba for being with us today. | UN | وأشكر أيضاً نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على حضوره معنا اليوم. |
Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة. |
Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد سوبانه سريثيراث، نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من المنصة. |
His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. | UN | سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. | UN | سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Roberto Interiano, Vice-Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of El Salvador. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور. |
As mentioned before, Deputy Minister of Foreign Affairs is a woman. | UN | وكما ذكر من قبل، فان منصب نائب وزير الشؤون الخارجية تشغله سيدة. |
Furthermore, the Thirteenth Meeting agreed to designate His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President of the Third Review Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، وافق الاجتماع الثالث عشر على تعيين سعادة السيد هنريكي بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
Furthermore, the Thirteenth Meeting agreed to designate His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President of the Third Review Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، وافق الاجتماع الثالث عشر على تعيين سعادة السيد هنريك بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
The delegation of the Republic of Korea was headed by H.E. Mr. Kim Sung-hwan, Vice-Minister of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea. | UN | وقد ترأس وفد جمهورية كوريا سعادة السيد كيم سونغ - هوان، نائب وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا. |
The President (interpretation from French): The next speaker is the Vice Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea, His Excellency Mr. Choi Su Hon. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، سعادة السيد شوي سو هون. |
As our first speaker, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Rafet Akgünay, Deputy Foreign Minister of Turkey. | UN | وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول. |
The PRESIDENT: I thank the Deputy Secretary for Foreign Affairs of Mexico for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير الشؤون الخارجية للمكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ. |