"نائب وزير الشؤون الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Minister for Foreign Affairs
        
    • Vice-Minister for Foreign Affairs
        
    • Deputy Minister of Foreign Affairs
        
    • Vice-Minister of Foreign Affairs
        
    • Vice Minister for Foreign Affairs
        
    • Deputy Foreign Minister
        
    • Deputy Secretary for Foreign Affairs
        
    The Deputy Minister for Foreign Affairs of Japan conveyed a special message from Prime Minister Hashimoto and urged that every effort should be made to rescue the peace process. UN وقد نقل نائب وزير الشؤون الخارجية في اليابان رسالة خاصة من رئيس الوزراء هشيموتو وحض على بذل كل جهد ﻹنقاذ عملية السلام.
    Khalafov, Deputy Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; Mr. C.M. Shafi Sami, Foreign Secretary of Bangladesh; UN خلفوف، نائب وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان؛ والسيد ج. م. شافي سامي، وزير الشؤون الخارجية في بنغلاديش؛
    The delegation of Italy was headed by the Vice-Minister for Foreign Affairs, Vincenzo Scotti. UN وترأس وفد إيطاليا نائب وزير الشؤون الخارجية فينسانزو سْكوتّي.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic. UN واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Mr. Husein Zivalj Deputy Minister of Foreign Affairs UN السيد حسين زيفالتش نائب وزير الشؤون الخارجية
    :: 1996-1998: Vice-Minister of Foreign Affairs of Kazakhstan UN :: 1996-1998: نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان
    H.E. Mr. Jorge Valero, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد خورخي فاليرو، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Deputy Minister for Foreign Affairs addressed the Article XIV conference in New York and underlined the importance of the Treaty and its early entry into force UN ألقى نائب وزير الشؤون الخارجية كلمة أمام المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة في نيويورك، وأكد على أهمية المعاهدة وبدء نفاذها في وقت مبكر
    I would now like to briefly comment on the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN وأود الآن التعليق بشكل موجز على البيان الذي أدلى به نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا.
    Bangladesh appreciates the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba today. UN تعرب بنغلاديش عن تقديرها لبيان نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا اليوم.
    Thank you also to the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba for being with us today. UN وأشكر أيضاً نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على حضوره معنا اليوم.
    Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة.
    Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب السيد سوبانه سريثيراث، نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من المنصة.
    His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Roberto Interiano, Vice-Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of El Salvador. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور.
    As mentioned before, Deputy Minister of Foreign Affairs is a woman. UN وكما ذكر من قبل، فان منصب نائب وزير الشؤون الخارجية تشغله سيدة.
    Furthermore, the Thirteenth Meeting agreed to designate His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President of the Third Review Conference. UN وعلاوة على ذلك، وافق الاجتماع الثالث عشر على تعيين سعادة السيد هنريكي بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الثالث.
    Furthermore, the Thirteenth Meeting agreed to designate His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President of the Third Review Conference. UN وعلاوة على ذلك، وافق الاجتماع الثالث عشر على تعيين سعادة السيد هنريك بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الثالث.
    The delegation of the Republic of Korea was headed by H.E. Mr. Kim Sung-hwan, Vice-Minister of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea. UN وقد ترأس وفد جمهورية كوريا سعادة السيد كيم سونغ - هوان، نائب وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا.
    The President (interpretation from French): The next speaker is the Vice Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea, His Excellency Mr. Choi Su Hon. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، سعادة السيد شوي سو هون.
    As our first speaker, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Rafet Akgünay, Deputy Foreign Minister of Turkey. UN وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Secretary for Foreign Affairs of Mexico for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الشؤون الخارجية للمكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more