The Acting President (interpretation from Arabic): The next speaker is His Excellency the Deputy Minister for Foreign Affairs of Angola, Mr. João Bernardo Miranda. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جواو برناردو ميراندا، نائب وزير خارجية أنغولا. |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Malkhaz Kakabadze, Deputy Minister for Foreign Affairs of Georgia. | UN | تستمع الجمعية الان الى بيان سعادة السيد مالخاز كاكابادزه؛ نائب وزير خارجية جورجيا. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Yuri Ushakov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد يوري أوشاكوف. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Pak Kil Yon, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد باك كي يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The Council heard a statement by the Vice-Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان. |
On its way back to New York, the delegation had stopped in Buenos Aires, where it had been received by Mr. Alberto D'Alotto, Deputy Foreign Minister of Argentina. | UN | وفي طريق العودة إلى نيويورك، توقّف الوفد في بوينس آيرس حيث استقبله السيد ألبرتو دالوتو، نائب وزير خارجية الأرجنتين. |
Aside from the Deputy Minister for Foreign Affairs of Colombia, I have on my list of speakers the representative of China. | UN | وباﻹضافة إلى نائب وزير خارجية كولومبيا، لدي على قائمة المتحدثين ممثل الصين. |
I now invite the Deputy Minister for Foreign Affairs of Colombia, Mr. Camilo Reyes Rodríguez, to make his statement. | UN | واﻵن أدعو نائب وزير خارجية كولومبيا، السيد كاميلو رييس رودريغيز، إلى اﻹدلاء ببيانه. |
Besides the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, I have on my list of speakers for today the representative of Indonesia. | UN | وأمامي اﻵن في قائمة المتحدثين اليوم مندوب اندونيسيا، خلاف نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية. |
I now invite the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, H.E. Mohammad Javad Zarif, to address the Conference. | UN | واﻵن أدعو نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية سعادة محمد جواد ظريف ﻹلقاء بيانه أمام المؤتمر. |
His Excellency Mr. Malkhaz Kakabadze, Deputy Minister for Foreign Affairs of Georgia. | UN | سعادة السيد مالخاز كاكابادزي، نائب وزير خارجية جورجيا. |
His Excellency Mr. Yuri Ushakov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. | UN | سعادة السيد يوري أوشاكوف، نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي. |
The Committee also heard an oral representation by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Georgia. | UN | واستمعت اللجنة كذلك إلى بيان شفوي من نائب وزير خارجية جورجيا. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Fernando Messmer Trigo, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bolivia. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيرناندو ميسمير تريغو، نائب وزير خارجية بوليفيا. |
His Excellency Mr. Masahiko Komura, Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan. | UN | سعادة السيد ماساهيكو كومورا، نائب وزير خارجية اليابان. |
We will resume our meeting in five minutes to receive the Vice-Minister for Foreign Affairs of Venezuela. | UN | وسنستأنف جلستنا بعد خمس دقائق لاستقبال نائب وزير خارجية فنزويلا. |
The signing ceremony led by Deputy Foreign Minister of the Hellenic Republic Spyros Kouvelis concluded with 18 Political Delegations signing the Joint Declaration: | UN | وقد اختتمت مراسم حفل التوقيع الذي ترأسه سبيروس كوفيليس نائب وزير خارجية الجمهورية الهيلينية بتوقيع 18 وفدا سياسيا على الإعلان المشترك: |
My delegation has asked for the floor to make a brief comment on the statement by the Deputy Foreign Minister of South Korea just before. | UN | لقد طلب وفدي أن يأخذ الكلمة. لإبداء تعليق مقتضب على البيان الذي ألقاه نائب وزير خارجية كوريا الجنوبية منذ هنيهة. |
20. His Excellency Mr. Jorge Lara Castro, Deputy Foreign Minister of Paraguay | UN | 20 - معالي السيد خورخي لارا كاسترو، نائب وزير خارجية باراغواي |
Allow me to welcome, on behalf of the Conference and myself, Mr. Vincenzo Scotti, the Deputy Minister of Foreign Affairs of Italy. | UN | اسمحوا لي أن أرحب، باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، بالسيد فينتسينـزو سكوتي، نائب وزير خارجية إيطاليا. |
In this context, Ministers welcomed the Report on the work of Ad Hoc Experts' Group II by the Vice Minister for Foreign Affairs of Thailand. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزراء بالتقرير الذي قدمه نائب وزير خارجية تايلند عن أعمال فريق الخبراء المخصص الثاني. |
Deputy Minister for Foreign Affairs Acting Minister for Foreign Affairs of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic | UN | نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بالإنابة |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the President of the ninth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification, His Excellency Mr. Alberto D'Alotto, Vice-Minister of Foreign Affairs of Argentina. | UN | وأعطي الكلمة الآن لرئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر معالي السيد ألبرتو دالوتو، نائب وزير خارجية الأرجنتين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
We would also like to warmly welcome in our midst Ambassador Roberto García Moritán, Secretary of Foreign Affairs of Argentina, with whom I worked closely in the Conference two decades ago. | UN | ونود أيضاً أن نرحّب ترحيباً حاراً بوجود السفير روبرتو غارثيا موريتان، نائب وزير خارجية الأرجنتين بيننا، وقد عملت معه عن كثب في المؤتمر قبل عقدين من الزمن. |
The Working Group on Gender Equality was co-chaired by the Vice Minister of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania and the Deputy Director of the Office of Global Women's Issues of the U.S. Secretary of State. | UN | وقد اشترك في رئاسة هذا الفريق العامل نائب وزير خارجية جمهورية ليتوانيا ونائب المدير لمكتب القضايا العالمية للمرأة بوزارة خارجية الولايات المتحدة. |