The future general recommendation on rural women was introduced by the chair of the Committee's working group on rural women, Naela Gabr. | UN | وعرضت رئيسة الفريق العامل المعني بالمرأة الريفية، نائلة جبر، التوصية العامة القادمة بشأن المرأة الريفية. |
Mrs. Naela Gabr was born on 19 February 1950 in Cairo and has one daughter and one grandson. | UN | ولدت السيدة نائلة جبر بالقاهرة في 19 شباط/فبراير 1950، ولها بنت واحدة وحفيد واحد. |
Naela Gabr attended from 9 to 23 August; Göran Melander from 19 to 23 August. | UN | وحضرت نائلة جبر في الفترة من 9 إلى 23 آب/أغسطس؛ وحضر غوران ميلاندر في الفترة من 19 إلى 23 آب/أغسطس. |
Naéla Gabr, Ruth Halperin-Kaddari and Indira Jaising were not able to attend the full session. | UN | ولم يتسن لكل من نائلة جبر وهالبرين كداري وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها. |
The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. | UN | وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة. |
A resident of Mezem village of the Gazakh district of Azerbaijan, Naila Poladova, was seriously wounded | UN | أصيبت امرأة من سكان قرية معظم في مقاطعة غازاخ بأذربيجان، اسمها نائلة بولادوفا، إصابات بليغة |
5. The session was opened by the Chairperson of the Committee, Naela Gabr. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة نائلة جبر. |
The statement delivered by Ambassador Naela Gabr, Assistant Foreign Minister, on behalf of the Egyptian Foreign Ministry was followed by a speech made by Mr. Antonio Vigilante, UNDP Resident Representative in Egypt. | UN | وتلا البيان الذي أدلت به السفيرة نائلة جبر نائبة وزير الخارجية، بالنيابة عن وزارة الخارجية المصرية، كلمة أدلى بها السيد أنطونيو فيجيلانتي، الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مصر. |
8. At its 756th meeting, on 15 January 2007, the Committee, in accordance with article 19 of the Convention, elected by acclamation the following officers to serve for a term of two years: Dubravka Šimonović, Chairperson; Naela Gabr, Françoise Gaspard, Glenda Simms, Vice-Chairpersons; Shanthi Dairiam, Rapporteur. | UN | 8 - في الجلسة 756 التي عقدت في 15 كانون الثاني/يناير 2007، ووفقا للمادة 19 من الاتفاقية، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لفتـرة سنتين: دوبرافكا سيمونوفيتش، رئيسة؛ نائلة جبـر وفرانسواز كاسبار وغليندا سيمز، نائبات للرئيسة؛ السيدة شانتي ديريام، مقررة. |
Naela Gabr Mohemed Gabre Ali | UN | نائلة جبر محمد جبر علي |
24. Working Group II was composed of the following members of the Committee: Charlotte Abaka, Rosalyn Hazelle, Naela Gabr, Savitri Goonesekere, Rosario Manalo, Mavivi Myakayaka-Manzini and Ahoua Ouedraogo. | UN | ٤٢ - وتكون الفريق العامل الثاني من عضوات اللجنة التالية أسماؤهن: شارلوت أباكا؛ نائلة جبر؛ سافيتري غونيسكيري؛ روزاريو مانالو؛ مافيفي مياكاياكا - مانزيني؛ أهوا ودراوغو؛ روزالين هازل. |
24. Working Group II was composed of the following members of the Committee: Charlotte Abaka, Rosalyn Hazelle, Naela Gabr, Savitri Goonesekere, Rosario Manalo, Mavivi Myakayaka-Manzini and Ahoua Ouedraogo. | UN | ٤٢ - وتكون الفريق العامل الثاني من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهن: شارلوت أباكا؛ نائلة جبر؛ سافيتري غونيسكيري؛ روزاريو مانالو؛ مافيفي مياكاياكا - مانزيني؛ أهوا ودراوغو؛ روزالين هازل. |
The three current members were: Naela Mohamed Gabr (Egypt); Rosario Manalo (Philippines); and Fumiko Saiga (Japan). | UN | وهؤلاء الأعضاء هم: نائلة محمد جبر (مصر)؛ وروزاريو مانالو (الفلبين)؛ وفوميكو سايغا (اليابان). |
Naela Gabr | UN | السيدة نائلة جبر |
I would now like to give the floor to Ambassador Naéla Gabr of Egypt. | UN | أود إعطاء الكلمة الآن إلى السفيرة نائلة جبر ممثلة مصر. |
I have two speakers on my list today: Ambassador Naéla Gabr of Egypt and Ambassador Yoshiki Mine of Japan. | UN | لديَّ متكلمان على قائمتي اليوم، وهما: سعادة سفيرة مصر السيدة نائلة جبر وسعادة سفير اليابان السيد يوشيكي ماين. |
I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Naéla Gabr. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثلة مصر السفيرة السيدة نائلة جبر. |
5. The session was opened by the Chair of the Committee, Naéla Gabr. | UN | 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة. |
5. The session was opened by the Chair of the Committee, Naéla Gabr. | UN | 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة. |
5. The session was opened by the outgoing Chair of the Committee, Naéla Gabr. | UN | 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المنتهية ولايتها. |
11. At Cairo, the Special Committee was received at the Ministry of Foreign Affairs by Mrs. Naila Gabr, the head of the Human Rights Department. | UN | ١١ - وفي القاهرة، استقبلت السيدة نائلة جبر، رئيسة إدارة حقوق اﻹنسان اللجنة الخاصة في وزارة الخارجية. |