"نائم على" - Translation from Arabic to English

    • sleeping on
        
    • asleep on
        
    I'll give him a call. We met when I was sleeping on the beach and he thought I was dead. Open Subtitles قابلته وأنا نائم على الشاطئ وظن أنّي ميت
    But what I don't understand is how exactly does Bay sleeping on the couch give you space? Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم بالضبط كيف خليج، نائم على الأريكة، و تعطيك مساحة.
    Woke up and thought there was a dog sleeping'on her pillow. Open Subtitles أستقيظت من النوم وفكرت أن هناك كلبٌ نائم على وِسادتها
    Don Sanderson was asleep on his couch because of an argument he had with his wife. Open Subtitles دونالد ساندرسن كان نائم على اريكته بسبب خلاف مع زوجته
    You fell asleep on my shoulder, sir. Sorry. Open Subtitles بل أنت من كنت نائم على كتفي، سيدي، آسف.
    Yeah. That's the guy I saw sleeping on the bench. Open Subtitles أجل، هذا الرجل الذي رأيته نائم على المقعد
    There seems to be a young man sleeping on your stairs. Open Subtitles على فكرة، هُنالكَ شابٌ صغير نائم على الدَرج
    And, Kevin, you can't spend the rest of your life sleeping on your sister's sofa. Open Subtitles كيفن ، لا يمكنك قضاء بقية حياتك و أنت نائم على أريكة شقيقتك
    You're sleeping on your bed in the middle of the night. Open Subtitles أنت نائم على السرير الخاص بك في منتصف الليل
    Well, one year, I saw my mom's panty hose on the radiator... and, uh, Uncle "Strange Man" sleeping on the floor. Open Subtitles ـ حسنا ، هناك سنة رأيت فيها السروال الداخلي لوالدتي على المبرد ـ امم ، و العم الغريب نائم على الأرض
    -Don't get an ulcer! He's sleeping on the couch, right over here! Open Subtitles لا تحصل على قرحة، إنه نائم على الأريكة، هناك
    Must have been sleeping on a bolt. Open Subtitles أوه, يجب أني كنت نائم على مزلاج
    You been sleeping on that couch all night? Open Subtitles هل كنت نائم على الاريكه طوال الليل؟
    The same way you'd be fine with it if Oliver was sleeping on her couch. Open Subtitles بنفس الطريقة التى كنت ستكون عليها إذا كان (اوليفار) نائم على أريكتها.
    IT'S LIKE sleeping on A CLOUD. Open Subtitles كأنك نائم على الغيم
    And then he decides, "Hey, I'm sleeping on the couch, Open Subtitles وبعدها قرروا "انت انا نائم على الاريكة"
    I used to dream of you catching me asleep on your desk late at night. Open Subtitles كنت أحلم بكِ ...تمكسين بي نائم على مكتبك في وقت متأخر ليلاً
    Studied calc and fell asleep on my textbook. Open Subtitles calc المدروس وسَقطَ نائم على كتابي الدراسي.
    I'm asleep on a boat. Open Subtitles أنا نائم على متن قارب.
    That Franco fellow is upstairs asleep on my bed and little Robbie told me that he saw you in there with him doing exercises with him and I know them exercises. Open Subtitles ذلك الفتى (فرانكوا)نائم على سريري في الطابق العلوي والصغير (روبي) أخبرني باأنه رأك معه ناك تقومين بالتمارين معه
    He's asleep on the couch by himself. Where's annie? Open Subtitles إنّه نائم على الأريكة بمفرده أين (آني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more