| I do not pretend to regret anything I shall leave in Hertfordshire, my dearest friend, except your society. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأننى نادمة على تركى لأى شىء فى هيرتفورد شاير ياأعز صديقاتى ماعدا صحبتك |
| I regret having done evil and failing to have done good. | Open Subtitles | أنا نادمة على ارتكابي الخطأ وعلى فشلي في عمل الخير |
| You want to know if I regret my decision, if after all these years, | Open Subtitles | تريدين أنْ تعرفي إذما كنتُ نادمة على قراري |
| I have got no regrets, because I have loved you since I was 16, hot Irish temper and all. | Open Subtitles | لست نادمة على شيء، لأنني أحببتك منذ أن كنت في سن 16 بمزاجك الإيرلندي الحاد |
| I'm telling you, if you don't go you'll end up regretting it. | Open Subtitles | أؤكد لك، إذا لم تذهبي فسينتهي بكِ الأمر نادمة على الفرصة |
| Mom, what did you mean when you said you might have regretted marrying Dad? | Open Subtitles | أمي ، ماذا عنيتي عندما قلتي أنك نادمة على زواجك من ابي؟ |
| And in that moment, I regret that I said what I did. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت |
| That shouldn't have happened, either. You regret coming along? | Open Subtitles | ولم يكن من المفترض حدوث ذلك أيضاً، هل أنت نادمة على مرافقتك إيانا؟ |
| I don't regret it, and I'm not gonna lay down and quietly go to prison for it. | Open Subtitles | لست نادمة على ذلك و سأذهب بهدوء إلى السجن |
| I once thought I could play a powerful man, and I lived to regret it. | Open Subtitles | فكرت مرة أنه يمكنني التلاعب برجل قوي، وعشت نادمة على ذلك |
| And as you can tell, I still regret that. | Open Subtitles | .وبينما يمكنكَ المعرفة , لا زلت نادمة على ذلك |
| God, she must regret this marriage. | Open Subtitles | يا إلهي .. من المؤكد أنها نادمة على هذا الزواج |
| You're a decent man, and she is going to regret the day she ever let you get away. | Open Subtitles | انت رجل لطيف وهي ستكون نادمة على اليوم الذي جعلتك تذهب بعيدا |
| I didn't and I still regret it. Who's stopping you? | Open Subtitles | وأنا لم أفعل ومازلت نادمة على ذلك من يوقفك ؟ |
| You regret that you messed up his trial but not what you did, I know. | Open Subtitles | نادمة لأنك أفسدتِ تجاربه ولكنك لست نادمة على مافعلتيه, أعلم. |
| No, I don't regret it, and if I had any regrets it would be this conversation, right now, having it with you. | Open Subtitles | لا لست نادمة على هذا ولو كان هناك ندم سيكون على هذه المحادثة التى اجريتها معك الان |
| On some level, she regrets abandoning her graduate study. | Open Subtitles | ،على مستوى معيّن انها نادمة على عدم اكمالها للدراسات العليا |
| She regrets an abortion and is suing the abortion clinic. | Open Subtitles | هي نادمة على الإجهاض وتقاضي عيادة للإجهاض |
| I have so many regrets, but it's grown so big and we're so so small. | Open Subtitles | أنا نادمة على أشياء كثيرة، لكنها تضخمت بشدة ونحن أصبحنا في منتهى الصغر |
| And if you ever try to control me again, sister, you will spend the rest of your immortal life regretting it. | Open Subtitles | وإن حاولت السيطرة عليّ مجددًا قط يا أختاه فستمضين بقية حياتك الخالدة نادمة على ذلك. |
| I bet you're regretting it now. | Open Subtitles | انا اراهنك انكى نادمة على ذلك الان |
| As she was driving me home, I asked her if she regretted adopting me. | Open Subtitles | وعندما أخذتني في سيارتها، سألتها إن كانت نادمة على تبنيها لي |
| That the system got it right, and you're sorry for any distress | Open Subtitles | وأن النظام على صواب وأنك نادمة على شعور الحزن |