I regret letting this child army get out of hand. | Open Subtitles | أنا نادم على خروج جيش الأطفال هذا عن السيطره |
I-I regret my actions more than I can say. | Open Subtitles | أنا نادم على أفعالي أكثر مما يمكنني قوله. |
Why not just say you regret what you did and let's be done with it? | Open Subtitles | لم لا تقول فقط أنك نادم على ما قمت به و دعنا ننتهي من الأمر؟ |
And I'm pretty certain Simon regrets almost everything he did that day. | Open Subtitles | وانا متأكد ان سايمون نادم على كل ما فعل ذلك اليوم |
He's very sorry for stealing the radio, and he won't ever bug you or steal anything from you guys ever again. | Open Subtitles | إنّه نادم على سرقة اللّاسلكيّ، ولن يزعجكم أو يسرق منكم شيئًا. |
I'm regretting my hat choice. If we can just go back... | Open Subtitles | أنا نادم على إختياري للقبعة لو أمكن ان نعود وحسب؟ |
'Cause if you don't, you're gonna end up being the kind of person that lives the rest of their life with regret. | Open Subtitles | لأنكِ إذا لم تفعلي .. ستصبحين هذا الشخص الذي سيعيش باقي حياته نادم على ما فعله |
Do I regret not going for the big M-D? | Open Subtitles | هل انا نادم على عدم كوني دكتور صحي؟ |
I regret my involvement in the events that have led us here. | Open Subtitles | إنّي نادم على تورطي بالأحداث التي أدت بنا إلى هنا. |
Tell me the reason you wanted to do this alone isn't because you regret having sex with a filthy Pon. | Open Subtitles | أخبرني أن السبب في رغبتك عمل هذا وحيدًا ليس لأنك نادم على ممارسة الجنس مع يابانية قذرة. |
These days I regret making you quit the force. | Open Subtitles | إنني نادم على جعلكَ تستقيلُ من الشُرطة هذه الأيام. |
I-I just really regret the way that I treated him. | Open Subtitles | كل ما في الأمر، أنني نادم على طريقة معاملتي له |
You know, I regret the way I handled things back then and would like this chance to make my sincere amends. | Open Subtitles | تعلمين، أنني نادم على مافعلت آنذاك وربما تكون هذه فرصتى لتقديم التعويض المناسب |
Now I really regret paying them in advance. | Open Subtitles | الان انا حقا نادم على لانني دفعت لهم مسبقا |
I regret not thinking it through properly though. | Open Subtitles | انا نادم على عدم التفكير فى المضى بالامر بالشكل الصحيح |
I already gave you the Cytron card, and I regret even doing that, because every day I'm in living fear of somebody showing up at the door and taking my husband away. | Open Subtitles | لقد سبق وأعطيتك بطاقة سايترون، وأنا فعلاً نادم على ذلك، لأنني أعيش خائفاً طوال الوقت |
You might regret that when you find out where Boyle is today. Oh, I regret this. | Open Subtitles | ربما تندم على هذا عندما تعلم أين يتواجد بويل اليوم أنا فعلا نادم على هذا |
I regret to inform you but that will be all for tonight's Scarehouse. | Open Subtitles | انا نادم على اخباركم اننا سنغلق بيت الرعب الان |
If someone convinces us she regrets his actions, we have no other choice to forgive him. | Open Subtitles | يعني، إذا أقنعنا الإنسان حقيقةً بأنه نادم على أفعاله، فلا خيار لنا إلا أن نعفو عنه |
Tell Fitz he has 36 hours to convince me, in person, that he regrets the unfortunate choices he's made and truly wants to recommit himself to his wife and children. | Open Subtitles | أخبر فيتز أنه يملك ٣٦ ساعة ليقنعني، شخصياً، أنه نادم على خياراته السيئة |
I know what happened last night was scary. And I'm sure he's sorry for that. | Open Subtitles | أعلم أن ما جرى ليلة البارحة كان مرعبًا، وأوقن أنّه نادم على ذلك |
regretting your choice not to go home? | Open Subtitles | أأنت نادم على قرار عدم عودتك لديارك؟ |
There's no footage of him sobbing in remorse. | Open Subtitles | ليس هناك فيلم له وهو يبكي و نادم على ما فعله |
Aren't you sorry you gave up a promising career | Open Subtitles | الست نادم على انك تخليت عن مهنه واعده ؟ |
Told me that he regretted everything, and that hurt me. | Open Subtitles | أخبرني أنه نادم على كل شيء و ذلك آلمني. |