I am getting on someone's shoulders and never coming down. | Open Subtitles | أنا على الحصول على أكتاف شخص ما وأبدا نازلة. |
All of us are coming down from this a little too quickly,'cause what that guy did is a felony. | Open Subtitles | كل منا نازلة من هذا قليلا بسرعة كبيرة جدا، سيكوس ما فعله هذا الرجل هو جناية. |
So, Josslyn, when are you coming down to the site? | Open Subtitles | ذلك، جوسلين، عندما كنت نازلة على الموقع؟ |
I thought there were a herd of buffalo coming down the damn stairs. | Open Subtitles | اعتقد كان هناك قطيع من الجاموس نازلة الدرج لعنة. |
And you don't put that into your head your first time you're so excited about coming down that you forget that you're coming down here for a reason. | Open Subtitles | وكنتلاتضعذلك فيرأسك المرةالأولى أنتمتحمسجداحول نازلة أنك تنسى أنك نازلة هنا لسبب ما. |
I just feel like I'm coming down with something. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأن أنا نازلة مع شيء. |
She was coming down from the car, she's not exactly ooo sane Bo. | Open Subtitles | كانت نازلة من السيارة، إنها ليست عاقلة تماماً. |
Clearly the legs were torn off with tremendous force coming down on the femurs. | Open Subtitles | ومن الواضح وقد تمزقت الساقين قبالة مع قوة هائلة نازلة على عظام الفخذ. |
I'm going to assume it's because you're coming down off a powerful drug. | Open Subtitles | أنا ذاهب لنفترض انها لأنك نازلة قبالة المخدرات القوية. |
Overhand is only good if you're coming down on someone else with a considerable force from above ye. | Open Subtitles | اليد العليا جدية فقط إذا كنتِ نازلة للأسفل على أحدهم مع قوة ضخمة |
I don't choose to have women hold their purses tighter, when they see me coming down the street. | Open Subtitles | أنا لا أختار أن يكون النساء عقد المحافظ الخاصة بهم أكثر صرامة، عندما يرون لي نازلة الشارع. |
I mean, if it wasn't for you coming down here, they might not be a couple, but because you did, | Open Subtitles | أعني، إذا لم يكن بالنسبة لك نازلة هنا، أنها قد لا تكون بضع ، ولكن لأنك فعلت، |
Why are they coming down so hard on Michelle? | Open Subtitles | لماذا هم نازلة من الصعب جدا على ميشيل؟ |
And you leave me here with this one when I'm coming down the bad side of nine-hour energy mountain? | Open Subtitles | وتتركيني هنا مع هذه عندما أكون نازلة للجانب السيئ من جبل طاقة مدته تسع ساعات ؟ |
I was coming down Mulholland when I hit something, and I just panicked. | Open Subtitles | وقد كنت نازلة على طريق مولهولاند عندما صدمت شيئا وقد شعرت بالذعر |
Why are you coming down on the guy for wanting to have some fun? | Open Subtitles | لماذا أنت نازلة على الرجل لأنه يريد الحصول على بعض المتعة؟ |
coming down here and doing this commercial after I expressly forbade it. | Open Subtitles | نازلة هنا والقيام بذلك التجارية بعد أن نهى صراحة. |
Our tracking station in Singapore reported faint echoes of this craft coming down in the Sea of Japan area. | Open Subtitles | محطة متابعتنا في سنغافورة ابلغت استجابة ضعيفة من هذه المركبة نازلة الي البحر في منطقة اليابان |
If you look closely around the top, the t is the head and then we have on the side, the broad side, the arm coming down. | Open Subtitles | إن أمعنتَ النظر سترى أنَّ شكل حرف ال "تي" يُمثل الرأس و من ثمّ لدينا على الجانب العريض الذراع نازلة |
Don't you think it's strange Marty's coming down here? | Open Subtitles | لا تظن انها غريبة مارتي نازلة هنا؟ |