He was seen at night through a dirty window whilst foaming at the mouth and pretending to seize. | Open Subtitles | لقد شوهد في الليل من خلال نافذه قذره بينما تخرج رغوة من فمه ويمثل الاصابة بنوبة |
I never really liked Supertramp, but I went anyway, and... she jumped into the window of my car. | Open Subtitles | أنا لا أحب حقا سوبر ترامب، ولكن ذهبت على أي حال، و قفزت على نافذه سيارتي |
I just jumped through a plate glass window on a date. | Open Subtitles | قفزت للتو محطما نافذه زجاجية عندما كنت في موعد غرامي |
I just jumped through a plate glass window on a date. | Open Subtitles | قفزت للتو محطما نافذه زجاجية عندما كنت في موعد غرامي |
windows with glass instead of trash bags! | Open Subtitles | نافذه من الزجاج بدلا من نافذه من اكياس المهملات |
And this pretty, innocent girl threw herself from a window. | Open Subtitles | و هذه الفتاه اللطيفه البريئه ألقت بنفسها من نافذه |
That way, I could make sure that she eats every day, and that way, I could make sure that she eats every day, and my office has a south-facing window, so she'll get lots of light. | Open Subtitles | و بهذه الطريق سأكون متأكده انه تحصل على الغذاء كل يوم و مكتبى به نافذه جنوبيه اذا هى سوف تحصل على الكثير من الضوء |
The footage is a surreal window into a secret world the private life of a sand dune. | Open Subtitles | ان الفلم نافذه سرياليه الة عالم سري الحياه الخاصه للكثبان الرمليه. |
And, hey, if we need a sellout to, uh, put in a roof window, we'll give you a call. | Open Subtitles | و مهلآ إذا كنا نريد إلى بيع اوه وضع نافذه بالسقف سوف نتصل عليك |
You know what they say ...when God closes a door, he opens a window and throws in steaks. | Open Subtitles | أاتعلمين المثل الذي يقول عندما يغلق الرب باب يفتح نافذه ويرمي بعض اللحم |
Do you think you can make the preview window full resolution? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تجعل نافذه العرض بالدقة الكاملة؟ |
Yeah, we have a brick through the window of the spice shop that had a symbol of the wolfsangel on it. | Open Subtitles | نعم لدينا حجر القى على نافذه المحل و عليه علامه الولفسنغل |
I somersaulted through a window, cut the crown out of a briefcase, and replaced everything in under a minute. | Open Subtitles | لقد تشقلبت من نافذه, اخرجت التاج من الحقيبة, وإستبدلت كل شيء في اقل من دقيقة |
Second assailant smashes the passenger-side window, forces his way in, throws it in park, they struggle. | Open Subtitles | والمهاجم الآخر حطم نافذه الراكب, اقحم نفسه للداخل, |
Several partial fingerprints on the driver's side window here. | Open Subtitles | هناك عده بصمات جزئيه على نافذه جانب السائق هنا |
In support of this, you basically offer up that you threw a cello through someone's window. | Open Subtitles | لدعم ذلك انت تقدم ذلك ترمي حجر خلال نافذه شخص ما |
I get shot at any minute, through any window. | Open Subtitles | ممكن ان اصاب بطلقه في اي وقت, من خلال اي نافذه. |
What if two weeks of meds, a two-week window into what his life could be, changed his life? | Open Subtitles | ماذا لو كان إسبوعين من أخذ الأدويه، إسبوعين نافذه لما يُمكن أن تكون حياته عليه، تغير حياته؟ |
No way into the competition, that's no pot to piss in or a window to throw it out of. | Open Subtitles | لا طريق إلى المنافسة ذلك أنه لا وعاء للتبول فيه أو نافذه لرميه منها |
Now... What should we do about the 20 foot wall of windows? | Open Subtitles | والان ما الذي يجب فعله ، امام 20 نافذه .. |
One of the back windows was open, but there's no sign of forced entry. | Open Subtitles | نافذه خلفيه كانت مفتوحه ولكن لايوجد اى علامه على اقتحام |