The Centre proved to be a useful resource for participants during the Conference. | UN | وأثبت المركز أنه يمثل مورداً نافعاً للمشاركين في المؤتمر. |
With respect to the text on franchising, it was observed that would be a useful project that would address important practices including relating to trademarks. | UN | وفيما يتعلق بالنص عن منح حق الامتياز، لوحظ أنه سيكون مشروعاً نافعاً يعالج ممارسات هامة، منها ما يخص العلامات التجارية. |
You have been very useful, and we arrogant physicians have much to learn from a madman like you. | Open Subtitles | لقد كنت نافعاً بحق، ونحن الأطباء الساذجون لدينا الكثير لنتعلمه من رجل مجنون مثلك |
I hope everything I've been doing is helpful, Thatcher. | Open Subtitles | أتمني أن كل شىء فعلته كان نافعاً تاتشر |
I've never done anything worthwhile in my life. I'm a big, worthless nothing. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
Perhaps more sessions together outside of the office would be beneficial. | Open Subtitles | ربما المزيد من الجلسات لنا معاً خارج المكتب ستكون نافعاً |
Now, make yourself useful and set up parameter around those rocks over there. | Open Subtitles | و الأن كٌن نافعاً بعض الشيء وقُمبتَعليمبعض الصخور. |
Dude, why don't you make yourself useful... and go put some rat poison... in them old folks' Jell-O or visit the Garglers. | Open Subtitles | يا صاح , لم لا تجعل نفسك نافعاً وتضع سمّ فئران بحلوى هلام والداك |
Yes, well, make yourself useful, you French fool. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أفعل شيئاً نافعاً أيها الفرنسي الأحمق |
You are going to help me be a useful member of society, aren't you? | Open Subtitles | ستساعدينني على أن أصير عضواً نافعاً في المجتمع، أليس كذلك؟ |
That's why he'd be so useful to me thinking that far ahead. | Open Subtitles | ولهذا سيكون نافعاً بالنسبة لي إن نظرنا إلى ما سيحدث |
I cited the story simply because I thought that it must contain a valuable clue which could serve as a useful reference for us in addressing the issue of development. | UN | لقد استشهدت بهذه الحقيقة لمجرد أنني رأيت أنها لا بد وأن تتضمن دلالة مفيدة يمكن أن تكون مرجعا نافعاً لنا لدى تناول قضية التنمية. |
States may also find a useful model in the rules of procedure and evidence for each of these courts, which provide for various protective measures for witnesses. | UN | كما قد تجد الدول في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات لكل محكمة من هذه المحاكم، وهي قواعد تنص على تدابير شتى لحماية الشهود، نموذجاً نافعاً تتبعه. |
It will be very useful to you. Actually, this was my father's wish. | Open Subtitles | سيكون نافعاً لك حقيقة هذا كان مراده |
Look, anything at all would be helpful. | Open Subtitles | أنظري, أيّ شيءٍ على الإطلاق سيكون نافعاً |
I can think of a few cases where having a room like this would've been helpful. | Open Subtitles | يمكنني التفكير ببعض الحالات حيث سيكون إمتلاك غرفة كتلك نافعاً |
Well, I suppose I could be helpful, if the price is right. | Open Subtitles | حسناً و أفترض أنه بإمكاني أن أكون نافعاً لو كان السعر مناسباً |
She'll bring along something worthwhile as dowry too. | Open Subtitles | سوف تجلب شيئاً نافعاً كمهر أيضاً |
You know, you might be worthwhile after all. | Open Subtitles | قد تكون نافعاً بعد كل هذا |
It's not Batman that makes you worthwhile. | Open Subtitles | إنها ليست شخصية (باتمان) تلك التي تجعلك نافعاً |
You take it in moderation, it's beneficial. | Open Subtitles | إذا تعاطيتيه بجرعات معتدلة، فقد يكون نافعاً |
It has been brought to our attention that it might be beneficial on your end to resolve this issue in a time-sensitive way. | Open Subtitles | لقد استرعى انتباهنا أنه قد يكون نافعاً لكم في حل تلك المشكلة بإعتبار وقت محدد |
Whether Eren can control his Titan power, and whether he may be of benefit to mankind, should be decided based on the results of that mission. | Open Subtitles | ، فيما اذا يمكن لإيرن السيطرة على قوة عملاقه ، و فيما اذا كان نافعاً للجنس البشري يجب ان يتقرر من خلال نتائج تلك المهمة |