"نباتات" - Translation from Arabic to English

    • plants
        
    • vegetation
        
    • plant
        
    • flora
        
    • botanist
        
    • crops
        
    • vegetable
        
    • botany
        
    • flowers
        
    Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining bean plants. UN وتوفر الذُرة حماية من الأعشاب الضارة والحشرات وتعتبر بمثابة دعامة لدعم المواءمة بين نباتات الفاصولياء.
    plants which are able to tolerate high salinity in their growth media. UN التنقية بالجاذبية نباتات قادرة على تحمل ملوحة عالية في أوساط نموها.
    Picture, like, hanging plants maybe, and a really nice tile floor. Open Subtitles تخيل ، نباتات متدلية من السقف و أرضية من القرميد
    Clearance in stockpiling site Edge of pile 15 m from perimeter fence 60 m radius from the pile should not have vegetation, debris and buildings UN حافة الكومة 15 متراً من الجدار المحيطي، و60 نصف قطر من الكومة، وينبغي ألا تتضمن نباتات أو ركام أو أبنية
    The groves are also often the site of ritual healings and locations where villagers find particular plant medicines. UN كما أنها كثيرا ما تكون موقعا للعلاج بالطقوس الدينية، وأماكن يجد فيها القرويون نباتات طبية معينة.
    They have a distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species. UN وبالجزر نباتات وحيوانات مميزة وكثير منها من الأنواع النادرة أو المهددة بالانقراض.
    This isn't watering someone's plants while they're out of town! Open Subtitles هذا الأمر ليس كري نباتات أحدهم عندما يكون مسافراً
    No, they're just, like, ficus plants in vibrating pots. Open Subtitles كلا، أنها نباتات اللبخ موضوعة في أواني تهتز
    It was a barren desert-- no animals, no plants. Open Subtitles كانت صحراء قاحلة من دون حيوانات أو نباتات
    I'd imagine plants and animals I'd never seen before. Open Subtitles كنت أتخيل نباتات وحيوانات لم أرها من قبل
    Case study. Breeding plants that resist the stresses associated with climate change UN دراسة حالة إفرادية: تربية نباتات تقاوم الإجهاد المرتبط بتغير المناخ
    Syria reported that no cultivation of cannabis plants or other narcotic plants took place on its territory. UN وأفادت سوريا بأنه لا تتم زراعة نبتة القنّب أو نباتات مخدّرة أخرى في إقليمها.
    There is also the problem of patents taken out by northern multinationals on plants growing in the south and the related question of the universal protection given to such patents by the WTO. UN وإلى جانب هذا النقاش هناك مشكلة البراءات التي حصلت عليها الشركات عبر الوطنية لبلدان الشمال فيما يخص نباتات من الجنوب ومشكلة الحماية العالمية التي تمنحها منظمة التجارة العالمية لهذه البراءات.
    For example, there is a need to identify or develop new varieties of plants resistant to pest and diseases and capable of producing higher yields. UN فعلى سبيل المثال، ثمة حاجة إلى تحديد أو تطوير أنواع نباتات جديدة تقاوم الآفات والأمراض ولها قدرة على إنتاج محاصيل أعلى.
    Also very interested in botany, he established on the rocky, arid coast of Monaco an exotic garden open to the public where we find succulent plants, some very rare and endangered, preserved with great care. UN وكان أيضا مهتما جدا بعلم النبات، فأنشأ على ساحل موناكو الصخري المسفوع بالحرارة حديقة رائعة متاحة للعموم حيث نجد فيها نباتات عصارية، والبعض منها نادر الوجود جدا ومهدد بالزوال، محفوظ بعناية كبرى.
    They include plants and animals that are rare, endemic, introduced species, including many that are threatened by habitat degradation. UN ويشمل هذا التنوع نباتات وحيوانات نادرة، ومستوطنة، وأنواع مُدخلة، منها أنواع عديدة مهددة بسبب تدهور الموئل.
    The soil of the slopes is thin as a result of leaching and can support only jungle vegetation. UN فتربة المنحدرات ضئيلة نتيجة للانجراف لا تثبت فيها إلا نباتات الأدغال.
    Building materials are also extracted from wetland vegetation by local populations. UN ويقوم السكان المحليون أيضاً باستخراج مواد بناء من نباتات الأراضي الرطبة.
    Don't they have plant maintenance people for stuff like that? Open Subtitles أليس لديهم عمّال رعاية نباتات لمثل هذه الأمور ؟
    A big six-foot plant with big blue-green leaves and bright yellow flowers. Open Subtitles إنها نباتات كبيرة الحجم وعليها أوراق زرقاء مخضرة وأزهار صفراء مشعة
    Arun Valley is one of the most important mountainous regions, embodying rich flora and fauna of global significance, in Nepal. UN ووادي أرون إحدى أهم مناطق نيبال الجبلية التي تضم نباتات وحيوانات ذات أهمية عالمية.
    You are a globe-trotting botanist who collects rare plants and specializes in bushes. Open Subtitles انت عالم نباتات متجول وعالمي الذي يجمع النباتات النادرة ومتخصص ايضاً في الاشجار
    In fact, occupied Azerbaijani territory, where narcotics were manufactured from crops cultivated locally, had become a transit point for drugs. UN وفي الواقع، أصبحت اﻷراضي اﻷذربيجانية المحتلة، حيث تُصنﱠع المخدرات باستخدام نباتات مزروعة على عين المكان، منطقة لعبور المخدرات.
    Soil-less culture continued to expand in the ornamental, vegetable and strawberry industries around the world. UN وظلّت الزراعة دون استخدام التربة تتوسع في قطاعات نباتات الزينة والخُضَرْ والفراولة في سائر أنحاء العالم.
    Tell me, why does a cult need a botany lab? Open Subtitles قولوا لي لماذا تحتاج عصبة إلى مختبر نباتات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more