"نبرة صوتك" - Translation from Arabic to English

    • your tone
        
    • tone of your voice
        
    • sound of your voice
        
    • your tune
        
    • tone of voice
        
    Based on your tone, something that pisses you off. Open Subtitles أستناداً إلى نبرة صوتك يبدو أن هناك شيء يزعجك
    Okay, that makes more sense with your tone. [metal chair skidding] Open Subtitles حسنا, هذا يجعل الموضوع منطقي مع نبرة صوتك
    your tone is definitely implying that something is wrong. Open Subtitles نبرة صوتك تعني تماما ان هناك شيئا ما
    Listen, don't be-- putting your hands on me, you're raising the tone of your voice, not after the night I had. Open Subtitles أنصت، لا تكن.. تضع يديك عليّ وترفع نبرة صوتك
    I knew it. I could tell from the sound of your voice on the messages. Open Subtitles لقد عرفت هذا من نبرة صوتك في البريد الصوتي
    When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. Open Subtitles عندما تجرين وسادات النوم مليئة بالبول إلى مقلب القمامة الساعة 3: 00 صباحاً سيغير ذلك نبرة صوتك
    I can't speak Chinese, but I can tell from your tone that you're doing okay. Open Subtitles لا أستطيع تحدّث الصينية ولكن أستطيع إخباركِ من خلال نبرة صوتك بأنكِ تبلين حسناً
    I don't much like your tone, and I'm sure you had them. Open Subtitles لاتعجبني نبرة صوتك هكذا. وأنا متأكدة أنها لديك.
    I am forgetting nothing and I resent your tone. Open Subtitles انا لم انس شيئا و أيضا مستاء من نبرة صوتك
    I care about the message it sends to my little girls, and I'm starting to care a little bit about your tone. Open Subtitles أهتمّ بالرسالة التي تقدمينها لفتياتي الصغيرات، وبدأت أهتم قليلاً بشأن نبرة صوتك
    Captain, you would do well to revise your tone and readdress me. Open Subtitles أيتها النقيب، يستحسن أن تراقبي نبرة صوتك وأنت تتكلمين الي
    As if I'm not sane enough to judge your tone of voice. - Maybe you are crazy. Open Subtitles كما لو انني لست عاقلة بما في الكفاية للحكم على نبرة صوتك
    I'm taking from your tone that stuff's important to you. Open Subtitles أنا أفهم من نبرة صوتك أن هذه الاشياء مهمة لكِ
    You're saying good things, but your tone indicates you have doubts. Open Subtitles أنتِ تنطقين بالأمور الجيدة لكنّ نبرة صوتك تشير إلى وجود شكوك
    Counselor, watch your tone and your sarcasm. Open Subtitles ايها المستشار ، انتبه الى نبرة صوتك وسخريتك
    Mom, you want this three-way to happen, you're gonna have to change your tone. Open Subtitles أمي ، هل تريدين من عشاء الثلاثي أن يحدث؟ عليك أن تغيري نبرة صوتك
    You better shut your mouth You better watch your tone Open Subtitles من الأفضل أن تغلق فمك*، *و تراقب نبرة صوتك
    I'm doing my best. your tone is not a morale booster. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدى نبرة صوتك لا تشجعنى معنوياً
    tone of your voice. You don't talk to anyone else like that. Open Subtitles نبرة صوتك لا تتحدث مع أيّ أحد هكذا
    I like the smell of your hair and I like the sound of your voice Open Subtitles احبَ رائحة شعركً واحب نبرة صوتك
    I think your tune may change a wee bit. Open Subtitles أظن ربما سوف تتغير نبرة صوتك قليلاً.
    I like that tone of voice, Sheriff. It's nice. Open Subtitles تروقني نبرة صوتك أيها المأمور إنها لطيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more