"نبضاً" - Translation from Arabic to English

    • pulse
        
    • heartbeat
        
    I can feel his leg, just not a pulse. Open Subtitles بإمكاني الإحساس بساقه، ولكني لا أجد نبضاً.
    Grrr. So I want to have a pulse on each beat, and I want to have everybody's eyeline on the horizon going like this and I want some people to do this because everyone's doing this right now. Open Subtitles أريد نبضاً في كل إيقاع وأن تكون أبصاركم صوب الأفق هكذا
    Atropine given for a pulse in the 40s. Open Subtitles الأتروبين أعطى نبضاً يصل إلى الأربيعينات
    - It's probably fine. - But I-I don't see a heartbeat. Open Subtitles ومن الأرجح أنه طبيعيّ - لا أرى نبضاً للطفل -
    Now it's almost impossible to find a heartbeat until the eighth week, even with this thing. Open Subtitles من المستحيل تقريباً أن نجد نبضاً للطفل حتى الأسبوع الثامن, حتى بإستخدام هذا الشيء
    She was bleeding all over, and she still had a pulse, so I... so you strangled her? Open Subtitles -وكان مازال هناك نبضاً -لذلك قمت بخنقها ؟
    - I can't find a pulse. - All right, open a cutdown tray. Open Subtitles لا يمكنني أن أجد نبضاً - حسناً , ستقوم بالشق -
    Don't you fucking die on me. - I'm getting a pulse. Open Subtitles ــ لاتتركنى و تمُت ــ أستقبل نبضاً
    - She's in rigor mortis... - She doesn't have a pulse. Open Subtitles إنها في طور التخشب الرمّي - إنها لا تملك نبضاً -
    I'm supposed to upload another pulse tomorrow. Open Subtitles يفترض بي أن أبثّ نبضاً آخر غداً
    EMTs detected a faint pulse. Open Subtitles اكتشف المسعفون نبضاً ضعيفاً
    She still has a faint pulse. Open Subtitles ما زالت تملك نبضاً خافتاً
    It means he's got no pulse. Open Subtitles هذا يعني أنه لا يملك نبضاً
    Wait. We got a pulse. Open Subtitles إنتظري لحظة لقد تلقينا نبضاً
    When he escorted Amy into the MR.I., he gave her enough morphine to cause her vital signs to drop to where she had no recordable pulse. Open Subtitles عندما رافق (إيمي) للتصوير المغناطيسي قدّم لها ما يكفي من "المورفين" ليوقف علاماتها الحيويّة ، وجعل الجهاز لا يسجّل نبضاً
    - She's got a pulse. Open Subtitles -إن لديها نبضاً.
    He doesn't have a pulse. Open Subtitles ليس لديه نبضاً
    In fact, I don't even have moms come in until the eighth week because they come in, they don't see a heartbeat, and they freak out, and they camp out on my exam table all day. Open Subtitles وفي الواقع, لا أسمح للأمهات بإجراء الفحص حتى الأسبوع الثامن, لأنهم يأتين فلا يرين نبضاً, ويفزعن
    I see a strong heartbeat, but there's not much fluid surrounding the baby, and he's very small for 32 weeks. Open Subtitles أرى نبضاً قوياً ولكن هناك نقص في السوائل المحيطة بالطفل، كما أنه صغير بالنسبة لـ 32 أسبوعاً
    She had the faintest heartbeat. Open Subtitles كان قلبها ينبض نبضاً خافتاً للغاية
    - ♪ I lost a friend somewhere... ♪ - I'm not getting a heartbeat. Dr. Karev, I could use a hand. Open Subtitles -لم أجد نبضاً, د. " كاريف " أحتاج مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more