"نتبعه" - Translation from Arabic to English

    • follow him
        
    • following him
        
    • our
        
    • we follow
        
    • follow it
        
    • is
        
    • we are
        
    • approach
        
    • to follow
        
    We've got to follow him in and wait for the handoff. Open Subtitles يجب علينا ان نتبعه إلى الداخل . وننتظر عملية التسليم
    Well, we better follow him. He has no idea where he's going. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن نتبعه فلا فكرة لديه إلى أين ذاهب
    We'll follow him, get the map and find the treasure. Open Subtitles نحن سوف نتبعه ، ونحصل على الخريطةِ ونجِدُ الكنزَ
    We're following him in his quest for home run number 400. Open Subtitles وها نحن نتبعه في مهمته لتحقيق الركض المثالي رقم 400
    But I strongly believe that what we need now is a change in our approach in the developing economies. UN غير أن لدي اعتقادا قويا بأننا الآن بحاجة إلى تغيير في النهج الذي نتبعه في الاقتصادات النامية.
    If we're lucky, someone gives us a method and we follow it. Open Subtitles وإن كانا سعداء الحظ قد يعطينا أحد منهجاً و نتبعه نحن
    Jesus. If he's driving like that, we can't follow him. Open Subtitles يا ألهي,لو سيستمر بالقيادة بهذه الطريقة,لن نستطيع أن نتبعه
    We all want to believe in Oliver's crusade, but how are we supposed to follow him into his battle when his first instinct is to hide the truth from us. Open Subtitles لكن كيف يفترض أن نتبعه في معركته بينما غريزته الأولى هي إخفاء الحقيقة عنا؟
    Oh, he's leaving, we've got to follow him, find out who he works for. Open Subtitles أنه يغادر ، يجب أن نتبعه ونتكشف لحساب من يعمل ؟
    Should we get the truck, or follow him on foot? Open Subtitles هل يجب أن نستقل الشاحنة ، أم نتبعه على اقدامنا ؟
    It'll alert the buyer. I say we follow him for a mile. Open Subtitles أنه سوف ينبه المشتري . أقترح ان نتبعه قليلاً
    God will deliver us from sin if we choose to follow him. Open Subtitles الله سوف يحررنا من الخطيئة اذا اخترنا ان نتبعه
    I say we stake out his room, and when he leaves for this meeting, we follow him. Open Subtitles , أرى بإننا نراقب إلى غرفته , وعندما يغادر للقاء نتبعه
    He says we should follow him to greener pastures! Open Subtitles يقول أننا يجب أن نتبعه لمراعي أكثر خضرة!
    You know, if you really want to piss him off, we should follow him to his office and have sex right in front of him. Open Subtitles أتعلمين اذا أردت اغضابه يجب ان نتبعه الي مكتبه و نمارس الجنس أمامه
    Right. We're following him into the Fine Arts building. Open Subtitles حسناً ، نحنُ نتبعه إلى داخل مبنى كلية الفنون الجميلة
    It seems our destiny is to die following him on this suicide mission. Open Subtitles يبدو إنّ قدرنا هو أنْ نموت و نحن نتبعه في هذه المهمة الإنتحارية
    He knows we're following him. He went where he can mix up with a crowd. Open Subtitles انه يعلم اننا نتبعه لقد ذهب الى حيث يمكنه الاختلاط بالزحام
    To achieve more tangible success we have to change our approach to the fight against transnational crime. UN ولإحراز نجاح ملموس أكثر ينبغي لنا تغيير النهج الذي نتبعه لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    our approach reflects the importance we attached to the Conference on Disarmament. UN إن النهج الذي نتبعه يعكس الأهمية التي نوليها لمؤتمر نزع السلاح.
    I think we are indeed at an important point in our approach to the work of the Conference. UN أعتقد أننا وصلنا بالفعل إلى مرحلة هامة من مراحل النهج الذي نتبعه في عمل المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more