"نتجسس" - Translation from Arabic to English

    • spying
        
    • spy
        
    Oh, we got to get out of here. He cannot know we were spying on him. Open Subtitles علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه
    She probably would not want us spying on her. Open Subtitles بأنها على الأرجح لا ترغب منا أن نتجسس عليها
    I think the less they know about us spying on them, the better, don't you? Open Subtitles أعتقد كلما قلت معرفتهم بأننا نتجسس عليهم، سيكون أفضل
    We spy on enemies. We eliminate threats to national security. Open Subtitles نحن نتجسس على الأعداء نقضي على تهديدات الأمن القومي
    We spy on everybody, dummy, we just don't advertise it. Open Subtitles نحن نتجسس على الجميع تبا ولكن لا نعلن ذلك
    spying on them in their own backyard, Open Subtitles إذا عرف مجلس الشيوخ بأننا كنا نتجسس عليهم في عقر دارهم،
    The post knows we're spying on foreign leaders, allies, tapping right into their personal phones. Open Subtitles صحيفة " ذا بوست " تعلم أننا نتجسس على رؤسائنا الأجانب ، حلفائنا يتنصتون في هواتفهم الشخصية
    Okay, why are we spying on children at a carnival? Open Subtitles حسنا... لمَ نحن نتجسس على أطفال في كرنفال؟
    We were spying on Vocal Adrenaline, and... Open Subtitles لقد كنا نتجسس على الأدرينالين الصوتي
    We're not spying. We're just carefully watching. Open Subtitles نحن لا نتجسس نحن فقط نشاهد بِدقّه
    I have lived with that belief since last we were in New York spying for you. Open Subtitles وتعايشت مع هذا الأمر منذ كنا مؤخرًا في "نيويورك" نتجسس لصالحك
    Oh oh, duck or they'll think we're spying on them. Open Subtitles انحنى أو سيظنون أننا نتجسس علينا
    But the Bureau recruited me because everyone we were spying on passed through Duke's when they were in town. Open Subtitles لكن وظفني مكتب التحقيقات الفيدرالية لأن جميع من كنا نتجسس عليهم (قد مروا من حانة (دوك عندما قدموا إلى المدينة
    We've been spying on you. Open Subtitles لقد كنا نتجسس عليك.
    This kind of reminds me of when we were spying on Palmer. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنا نتجسس على "بالمر"
    If we don't spy on our spies, we'd never know anything at all. Open Subtitles إذا لم نتجسس على جواسيسنا فلن نعرف أي شيء على الإطلاق
    And I am sure that England and Germany would be extremely interested to find out we spy on our own allies. Open Subtitles و أنا متاكده من أن انجلترا و ألمانيا سيهمها للغاية بأن تعرف بأننا نتجسس على حلفاؤنا
    House wants us to spy on you, report back. Open Subtitles هاوس يريدنا أن نتجسس عليكِ ونوافيه بالأخبار
    To keep this sick job where we spy on our fellow workers? Open Subtitles أقاتل للحفاظ على هذه الوظيفة حيث نتجسس على زملائنا العاملين؟
    They still spy on us. Open Subtitles نتجسس مازلنا نعم، علينا يتجسسون مازالوا وهم
    I hear Jews give us jobs and pussy... and then we have to spy for them. Open Subtitles ... سمعتُبأناليهوديمنحوننامهن وبعد ذلك نتجسس لأجلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more