Small tweak and we'll know if we're heading toward danger. | Open Subtitles | تعديل بسيط و سنعرف إن كنا نتجه صوب الخطر. |
Colonel, we're heading to the bay to load up the jumpers. | Open Subtitles | كولونيل ، نحن نتجه إلى الميناء لتحميل القنابل على المركبات |
Question is, do we head towards the blast area or towards civilization? | Open Subtitles | السؤال هو، هل نحن نتجه نحو منطقة الانفجار أو نحو الحضارة؟ |
Maybe we should just check out and head to Coachella. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نعود و نتجه إلي تشابلا |
I believe we're headed for the biggest oil strike ever. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتجه نحو اكبر حاوية نفط على الاطلاق |
Wait, why are we going to the front door? | Open Subtitles | انتظر , لماذا نتجه إلى الباب الأمامي ؟ |
Following these coordinates, we're heading in the complete opposite direction. | Open Subtitles | بتتبع هذه الإحداثيات، فنحن نتجه إلى الإتجاه المعاكس تماماً |
Well, we're heading to Varanasi on the River Ganges. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتجه إلى فاراناسي على نهر الجانج. |
But now we're heading for 500 parts per million or more. | Open Subtitles | ولكن الآن نتجه نحو 500 جزء في المليون أو أكثر. |
Well, it looks like we're heading to the south of France. | Open Subtitles | حسن , يبدو وكانه يجب ان نتجه الى جنوب فرنسا |
The global recession into which we are heading is a serious test of global interdependence. | UN | ويشكل الانكماش العالمي الذي نتجه صوبه اختباراً جاداً لحالة الترابط القائمة في العالم. |
Yeah, it's me. Look, we should head to the park, I wanna check out a new route | Open Subtitles | هذا أنا ، أنصتِ ، يجب ان نتجه الي الحديقة ، أريد فحص طريق جديد |
I was thinking we'd head south, catch the 35. | Open Subtitles | أظن بأننا نتجه جنوبا للوصول إلى الشارع 35 |
Why head to the one place we know he is not? | Open Subtitles | لماذا نتجه الى المكان الذي لن يكون موجود به ؟ |
Last stop on our goodbye tour before we head off on our lust-filled trip around the world. | Open Subtitles | المحطة الأخيرة في جولة وداعنا قبل أن نتجه رحلتنا المُشبعة بالشهوة حول العالم |
Well, it looks like we'll be headed in different directions, won't we? | Open Subtitles | حسنا، يبدو كأننا سوف نتجه في اتجاهات مختلفة ، أليس كذلك؟ |
So, we're headed inland. And Granny is just dead weight. | Open Subtitles | لذا نتجه بداخل البلاد و الجدة مُجرد عبء علينا. |
I don't know. We were headed here, but I don't know. | Open Subtitles | لا أعلم، كنا نتجه إلى هنا، لكن لا أعرف الآن. |
Where are we going from here? | UN | الى أين نتجه من هنا؟ |
Ok, it looks like if we go north here, we'll hit this area. | Open Subtitles | حسنا، يبدو وكأننا نتجه شمالا هنا سنسجل هذه المنطقة |
We need to get where we're going as fast as possible. | Open Subtitles | نحن فى حاجة للوصول الى حيث نتجه بأسرع ما يمكن |
We turn to Jerusalem and say in our prayers every day: Spread over us the canopy of your peace. | UN | إننا نتجه إلى القدس ونقول في صلواتنا: انشر علينا غطاء السلام. |
Control, we have POTUS and we are moving to the castle. | Open Subtitles | وحدة التحكم . نحن لدينا الرئيس نحن نتجه نحو القلعة |
What do you say we hit a few more houses before I return lady-boy here to his brothel? | Open Subtitles | ماذا تقولون نتجه الى بضعة منازل اخرى قبل أن اعيد هذا الشاذ الى بيت الدعارة؟ |
Let's take our mount and chase down that evil gigi | Open Subtitles | دعونا نتجه للجبل ثم نطاردها للأسفل تلك الشريرة جيجي |
But as we move toward a planetary society, there's one crucial issue we'll need to master - energy. | Open Subtitles | وكما نتجه نحو مجتمع كوكبي هناك قضية حاسمة واحدة سنحتاج لسيطرة .على الطاقة |