"نتحدث حول" - Translation from Arabic to English

    • talk about
        
    • talking about
        
    • chat about
        
    • talked about
        
    • 's talk
        
    No, we need to talk about how you're gonna handle it. Open Subtitles لا، نحن نحتاج أن نتحدث حول كيف ستتعاملين مع هذا.
    - Can we talk about this for a second? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث حول هذا الموضوع لثانية.
    We used to talk about a lot of things at night. Open Subtitles نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل
    Miss Bond and I were just talking about these hobo crimes. Open Subtitles آنسة بوند و أنا كنا لتونا نتحدث حول جرائم الهوبو
    In my church, we've been talking about these visions, what they might mean, and my pastor suggested I contact you. Open Subtitles في كنيستي ، كنا نتحدث حول هذه الرؤى ما الذي قد تعنيه و قسّي أقترح بأن أتصل بك
    No, we can definitely talk about it in the next-- Open Subtitles لا، يمكننا بالتأكيد أن نتحدث حول ذلك في المرة..
    Look, you know what I think we need to talk about? Open Subtitles انظر، أتدري؟ أعتقد أن علينا أن نتحدث حول مضاعفة العمل
    Yeah, listen, I've got about a half an hour before I need to be at the Hawks convention, so can we just talk about this debacle tomorrow? Open Subtitles نعم، اسمع، لدي نصف ساعة قبل إن احتاج ان اكون في اجتماع فريق هوكس لذا هل يمكننا فقط ان نتحدث حول هذا الفشل غداً؟
    Now I'm sure we all have opinions on what's happened here in the last few weeks, so I thought we should talk about it. Open Subtitles أنــا متأكد بأن لكلٍ منـا رأيه حول مـا حصل هنـا في الأسابيع القليلة المــاضية، لذلك أعتقد أنه يجب أن نتحدث حول ذلك.
    Now I'm sure we all have opinions on what's happened here in the last few weeks, so I thought we should talk about it. Open Subtitles أنــا متأكد بأن لكلٍ منـا رأيه حول مـا حصل هنـا في الأسابيع القليلة المــاضية، لذلك أعتقد أنه يجب أن نتحدث حول ذلك.
    Before we go any further, we should talk about something. Open Subtitles ،قبل أن نواصل .يجب أن نتحدث حول شيء مــا
    Don't you think we should talk about this? Open Subtitles لا تعتقد أننا يجب أن نتحدث حول هذا الموضوع؟
    I was walking around your'hood, and I thought I'd swing by, and we could talk about tech, you know,'cause we both know so much about it. Open Subtitles كُنت أسير في الجوار و أعتقدت أنه بإستطاعتي المرور و أن نتحدث حول التقنية، كما تعلم, لأن كِلانا يعلم الكثير عنها.
    I wondered what was going on in his mind, but we didn't talk about it. Open Subtitles تساءلت عما يدور فى رأسه، لكننا لم نتحدث حول هذا.
    We get information, we weigh the options, we talk about it, and decide. Open Subtitles نحصل على المعلومات ، ونزن الخيارات نتحدث حول الأمر و نقرر
    While we're talking about it, she could be dying. Open Subtitles بينما نحن نتحدث حول الأمر يمكنها أن تموت
    I don't think we should be talking about this right now. Open Subtitles .لا أعتقد بأنه يجدر بنا أن نتحدث حول هذا الان
    I'm not even really sure what we're talking about at this point. Open Subtitles أنا لست حتى متأكدا حقا ما نتحدث حول عند هذه النقطة
    Why are we talking about our place when Sheldon's old room is sitting there perfectly empty? Open Subtitles انتظار. لماذا نتحدث حول مكاننا عندما غرفة شيلدون القديمة هي يجلس هناك فارغة تماما؟
    We're still talking about the rat, right? Open Subtitles في جميع أنحاء المملكة ما زلنا نتحدث حول الفئران، أليس كذلك؟
    I've been thinking. We should maybe have a chat about moving down south. Open Subtitles كنت افكر أنه ربما يجب علينا نتحدث حول الانتقال للجنوب
    At one point, we actually talked about selling the house and moving. Open Subtitles بالحقيقة , كنا نتحدث حول بيع المنزل , والأنتقال من هنا
    Also, you missed a spot. Before I finish, let's talk about that non-compete clause. Open Subtitles لقد فاتتك مساحة قبل أن أنتهي، دعونا نتحدث حول ذلك الشرط عن عدم المنافسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more