"نتحدث هنا" - Translation from Arabic to English

    • talk here
        
    • talking here
        
    • we talking
        
    • here talking
        
    • are talking
        
    • we speak here
        
    • we're talking
        
    • conversation here
        
    • talk right
        
    • talk over here
        
    • talking about here
        
    Let's not talk here, but over there. There's plenty of room. Open Subtitles دعونا لا نتحدث هنا بل هناك هناك المزيد من الفسحة
    Look. We can talk here, or I can bring you into the station. Open Subtitles اسمعيّ، يمكن أن نتحدث هنا . أو يمكنني أن آخذكِ إلى المقرّ
    Hey, mom, since we're just talking here, about your shirt. Open Subtitles يا أمي بما أننا نتحدث هنا فحسب بخصوص قميصك
    However, since we are talking here about the future of a very specific country, the possible answer is at the same time both simple and complicated. UN ومع هذا فما دمنا نتحدث هنا عن مستقبل بلد بعينه فالرد الممكن بسيط ومعقد في الوقت نفسه.
    What exactly are we talking about here? Open Subtitles عن أى شئ نتحدث هنا ؟ هى نتحدث عن عينات من الحمض النووى ؟
    All that may be true, but we're not here talking about me. Open Subtitles قد يكون ذلك كله صحيح ولكن نحن لا نتحدث هنا عني
    Oh. Wait. We're not supposed to talk here. Open Subtitles انتظر، ليس من المفترض أن نتحدث هنا
    We got to have a little talk here. See, there's two kinds of people. Open Subtitles دعنا ان نتحدث هنا هناك نوعان من الأناس
    We're trying to talk here. Yeah? Open Subtitles هل تمانع نحن نحاول أن نتحدث هنا.
    We could always talk here. Open Subtitles نحن بإمكاننا دائماً أن نتحدث هنا
    We can talk here, can't we? Open Subtitles يمكننا أن نتحدث هنا, أليس كذلك ؟
    We are talking here about a region that is home to more than 3.5 billion people and that accounts for more than 40 per cent of world trade. UN ونحن نتحدث هنا عن منطقة تضم أكثر من ٣,٥ بليون نسمة وتستأثر بأكثر من ٤٠ في المائة من التجارة العالمية.
    We are talking here about a humanitarian disaster of large scale; we, therefore, urgently need to intensify our efforts and break the long-lasting cycle of violence. UN نتحدث هنا عن كارثة إنسانية ذات نطاق واسع؛ ولذلك نحن بحاجة ملحة إلى تكثيف جهودنا وكسر حلقة العنف التي دامت وقتا طويلا.
    No big deal, man, we were just talking here. Open Subtitles ليس بالأمر الجلل يا رجل نحن فقط كنا نتحدث هنا
    We are talking here of men and women who live as Germans. Open Subtitles نحن نتحدث هنا من الرجال والنساء الذين يعيشون كما الألمان.
    Are we talking about a pharmaceutical equivalent to the fountain of youth? Open Subtitles هل نتحدث هنا على بديل دوائي لاكسير الحياه ؟
    Or... well, what are we talking about here, dear? Open Subtitles حسناً, اذاً لما نحن نتحدث هنا ياعزيزي؟
    But we're sitting here talking because of one person. Open Subtitles نحن جالسون نتحدث هنا بسبب شخص واحد
    We should pause a moment and consider that we are talking about human lives here, not just numbers. UN وينبغي لنا أن نتوقف لحظة ونتأمل في أننا نتحدث هنا عن أرواح بشرية، وليس مجرد أرقام.
    Incidentally, as we speak here today the Commission is holding its first country-specific meeting, on Sierra Leone. UN وبالمناسبة، بينما نتحدث هنا اليوم، تعقد اللجنة اجتماعها الأول المخصص لبلد بعينه، في سيراليون.
    Wait, wait, Jesus, lady, we're talking about 300 jobs here at least. Open Subtitles مهلا، مهلا، إلهي، سيدة. نتحدث هنا عن حوالي 300 وظيفة على الأقل.
    We're trying to have a conversation here. Open Subtitles نحن نحاول أن نتحدث هنا
    - Well, can't we talk right here? Open Subtitles الا يمكننا ان نتحدث هنا ؟ هنا ؟
    We're gonna talk over here. Mm-hmm. Open Subtitles سوف نتحدث هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more