"نتزوّج" - Translation from Arabic to English

    • get married
        
    • getting married
        
    • wed
        
    • 're married
        
    • got married
        
    We were supposed to get married exactly three months ago today. Open Subtitles كان من المفترض أن نتزوّج قبل ثلاثة أشهرٍ تمامًا من هذا اليوم.
    If she's like this now, what will she be like after we get married? Open Subtitles بما أنّها هكذا الآن فماذا عنها بعد أن نتزوّج ؟
    We don't have to get married for me to show you off at the country club. Open Subtitles لا علينا ان نتزوّج لأجل أن أجعلك تقابل الجميع في النادي الريفي
    Leave well enough alone. That's what me and your mommy should have done instead of getting married. Open Subtitles "أتركه وشأنه واذهب" هذا ما كان عليّ أنا وأمك أن نفعله بدلاً من أن نتزوّج.
    I was gonna finish grad school, get my M.B.A., meet a great guy who thinks I hung the moon, get married, and around 35, we'd have a baby. Open Subtitles و أحصل على شهادتي ألتقي برجل رائع نتزوّج و عندما أصل للـ 35 ننجب طفلا
    Because right now all I can think of is... Thank God, we didn't get married. Open Subtitles لأن الآن كلّ ما أفكّر فيه بأشكر الله، نحن لم نتزوّج
    And then, maybe after a while, we could get married. Open Subtitles وبعد ذلك، لربّما بعد فترة، يمكن أن نتزوّج
    Anyway, when we do get married, we're going to get married somewhere wildly romantic like the wailing wall in Jerusalem. Open Subtitles اليس كذلك؟ على كل حال, عندما نتزوّج نحن سنتزوّج فى مكان رومانسى جداً
    he promises that... that we can get married one day. Open Subtitles وعد بأن... أنّه يمكننا أن نتزوّج يومٌ ما.
    The second part of this plan is that you and me get married. Open Subtitles الجزء الثاني من هذه الخطّة... هو أنْ نتزوّج.
    We aren't going to get married. I like girls with boobs. Open Subtitles نحن لن نتزوّج أحبّ البنات ذوات الصدور
    We were gonna get married when we got there. Open Subtitles وكنا نريد أن نتزوّج عندما نصل هناك .
    When the war ends, let's get married. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب، دعينا نتزوّج.
    We ought to get married on the same day Open Subtitles نحن يجب أن نتزوّج في نفس اليوم
    Okay, look, after you have this baby and you're all better, then... then we'll get married. Open Subtitles حسنا، عندما تحصلين على الطفل وتكونين بحالة جيدة. آن ذاك... نتزوّج.
    I'm sorry we never got to get married, have children or grow old together. Open Subtitles آسفةٌ أنّنا... لم نتزوّج أو ننجب أطفالاً
    No, no, we-we don't want to get married. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، لا نريدُ أن نتزوّج.
    This isn't for print, but you might as well know - we're getting married. Open Subtitles هذا ليس للطباعة، لكن لا ضرر من إخبارك، سوف نتزوّج.
    And on the day we were to wed, he disappeared. Open Subtitles وفي اليوم الذي يُفترض أن نتزوّج فيه اختفى
    If you're moving in with us once we're married, why fuss with this? Open Subtitles إن كنتِ ستنتقلين معنا عندما نتزوّج فلما الجلبة مع هذا؟
    I'm sorry I said I was okay with everything before we got married. Open Subtitles أنا آسفة لأنّني قلت أنّي موافقة على كلّ شيء قبل أن نتزوّج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more