"نتسلق" - Translation from Arabic to English

    • climb
        
    • climbing
        
    • up there
        
    • scale the
        
    We have to go right past all those sleeping giants, climb all those steps to get all the ways up theres. Open Subtitles ها نحن ذا يجب أن نمر خلال كل تلك العملاقة النيام و نتسلق كل تلك السلالم لكي نذهب للأعلى
    The only other way in would be climb a 100-foot rockface. Open Subtitles الطريقة الوحيد الأخرى وهي أن نتسلق مرتفع يبلغ ارتفاه 60 قدم
    You want us to... what, just climb to the top of those cliffs... on ice? Open Subtitles تريديننا أن نتسلق؟ نتسلق لقمة المنحدرات على الجليد؟
    One of my last memories of her... we were climbing a tree in our backyard. Open Subtitles ..أحد آخر ذكرياتي عنها كنا نتسلق شجرةً في حديقتنا الخلفية
    Why climb mountains when you are not ready to? Open Subtitles لماذا نتسلق جبل و نحن غير مستعدين له
    Yeah, we felt really lame, so we did the same thing every cool kid in Natesville has always done... climb the antenna. Open Subtitles صحيح , لقد شعرنا بسخافة لذلك فعلنا نفس الشيء الذي فعله كل طفل في ناشفيل دائماً نتسلق البرج الهوائي
    That door is there to stop us from getting irradiated! We'd be dead before we made the climb! Open Subtitles الباب موجود كي يمنع عنا التلوث بالإشعاع سوف نموت قبل أن نتسلق
    climb the truck, squirrel through the window. Open Subtitles نتسلق الشاحنة و ندخل من النافذة كالسنجاب
    When we were children, we would climb into the bull pens and wait for the bulls to turn on us. Open Subtitles حينما كنّا صغاراً كنّا نتسلق حظيرة الثيران و ننتظر أن تتجه الثيران نحونا
    What gives you the right to tell us when we can climb and when we can't. Open Subtitles ما الذي يمنحك الحق أن تخبرنا متى يمكننا أن نتسلق أو متى لا؟
    We used to climb into the trees when we were planning a bit of mischief. Open Subtitles كنا نتسلق الأشجار حين كنّا نكيد لمضايقة الآخرين.
    Just climb over there - It's safe. Just hit the mattress. Open Subtitles الا نستطيع ان نتسلق الى هناك هذا امن, فقط مثل القفز على السرير
    We will climb beyond our station to the very steps of the Senate itself. Open Subtitles سوف نتسلق أعلى من منزلتنا إلى عتبة مجلس الشيوخ بذاته
    Now can we slowly and steadily climb back up? Open Subtitles الآن هل نستطيع ببطء و بثبات نتسلق مره أخرى للأعلى؟
    There's too much laser fire for all of us to make the climb. Open Subtitles هناك الكثير من نيران الليزر ستطلق علينا جميعاً ونحن نتسلق
    Nt we can climb mountains. We can declare war. Open Subtitles . يمكننا أن نتسلق الجبال ، يمكننا أن نبدأ حرب
    She's just there, on the top of a mountain, now we have to climb. Open Subtitles انها هناك, على قمة أحد الجبال, الآن علينا ان نتسلق.
    Kim, get the snowmobile and climbing equipment. Arne, get the snowcat. Open Subtitles كيم ، أحصل لنا على المعدات حتى نتسلق الجبل
    You know,one day you're climbing in each other's bedroom windows latet night.. Open Subtitles تعلمين , في احد الايام نتسلق الى نافذة غرف نومنا متاخرا بالليل
    To climb mountains that have not been climbed before, or a new route at a mountain is what my climbing life had been moving towards. Open Subtitles أن نتسلق جبال لم يتسلقها أحد من قبل, أو طريق جديدة في جبل هذا ما تؤدي اليه حياتي في التسلق
    Rebol for it ... ... go up there for that crack ... until the last rock salient and voila. Open Subtitles ثم نعبر هذا الجزء ثم نتسلق على هذه الإنحناءاتهناك ثم نتسلق حتى نصل إلى آخر صخرة
    Or why did we scale the south face of the Untersberg? Open Subtitles أم لمَ علينا أن نتسلق السفح الجنوبي من جبل "أونتيرسبيرغ"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more