"نجذب" - Translation from Arabic to English

    • attract
        
    • draw
        
    • pull
        
    • lure
        
    We expect to attract females from hundreds of miles away. Open Subtitles نتوقع ان نجذب الأناث من على بعد مئات الأميال
    To attract the bees, we need to offer them.. Open Subtitles لكيّ نجذب النحل، فيكون بحاجة أن نعرض عليهم،
    We need to make the honey pot. To attract the bees. Open Subtitles علينّا تحضير وعاء من العسل لكيّ نجذب النحل إليه.
    But first we need to draw the creature, and the puzzle box is a pile of splinters. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نجذب المخلوق، لكن صندوق الألغاز أصبح كومة شظايا.
    That's just so we don't draw attention to the congressional race. Open Subtitles هذا كي لا نجذب الانتباه لانتخابات الكونجرس
    We grope around in zero visibility, hoping we grab onto an arm or a leg, and we pull someone to safety. Open Subtitles نحن نتشكل في تخفي تام على أمل أن نجذب ذراعاً أو ساق , أو نحضر شخص للأمان
    After we strike, we lure their reinforcements onto the ridge, and once we have enough Grounders in the killing box... Open Subtitles بعد أن نهجم، نجذب تعزيزاتهم إلى التلة وبمجرد، أن يكون لدينا ما يكفي من الأرضيين في مربع القتل،
    Which elapsed at midnight last night - and we didn't attract any. Open Subtitles والذي مرّ منتصف ليلة أمس، ولمْ نجذب أيّ راعٍ بعد.
    Yeah, how'bout we don't attract attention to ourselves by singing a song? Open Subtitles ما رأيكم ألا نجذب الإنتباه لنا بغنائنا لأغنية؟
    We must attract a suitable bride, even if he won't listen to a word I say. Open Subtitles يجب علينا أن نجذب العروسة المناسبة، حتى لو لم يستمع إلى ما أقوله.
    Don't want to attract a lot of attention with all the hot cars on the lot. Open Subtitles لا نريد ان نجذب الكثير من الانتباه مع كل السيارات المسروقه بالمحل
    This is a growing region. We're trying to attract businesses and families. Open Subtitles نحن في دولة متقدمة ونحاول أن نجذب رجال الأعمال والعائلات.
    The first left at 9:00 a.m., the last at noon, at ten-minute intervals so we wouldn't attract attention, Open Subtitles أوّل المغادرون غادر تمام التاسعة صباحًا, وآخرهم غادر ظهرًا, احتفلنا على فترات لمدة عشر دقائق كي لا نجذب الإنتباه,
    When we enter the boy's school, we must not draw any undue attention to ourselves. Open Subtitles عندما ندخل مدرسة الطفل يجب ألا نجذب أنتباههم لنا
    And we're trying to draw from pretty high-end neighborhoods. Open Subtitles و نحن نحاول أن نجذب زبائن من الأحياء الراقية
    Might draw the snakes out of their hiding place and contain'em in one compartment. Open Subtitles قد نجذب الثعابين من اماكن اختبائها ونحتويهم في قمرة واحدة
    It's not a good idea to draw attention back to the company. Open Subtitles ليست فكرة صائبة أن نجذب الانتباه مجدداً إلى الشركة.
    We figured that with the right marketing strategy, we could pull from the entire student body without having an assembly, thus creating the diverse Glee Club this school has been craving. Open Subtitles فكرنا أنه مع إستراتجية تسويقية ممتازة يمكننا أن نجذب الطلاب بدون إقامة حفل نشاط
    We don't hold doors open or pull out chairs for women because we're trying to keep you down. Open Subtitles نحن لا نمنع الأبواب من أن تغلق ولا نجذب الكراسي للنساء لأننا نريد أن نحبطك
    All we have to do is lure out this Viper creature and neutralize him. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نجذب هذا المخلوق الفيبر ونقوم بتحييده
    For us to have any future at all, we have to lure young men to our stuff. Open Subtitles من أجل ضمان مستقبلنا يجبُ أن نجذب الشباب لمنتوجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more