"نجوماً" - Arabic English dictionary

    "نجوماً" - Translation from Arabic to English

    • stars
        
    • star
        
    • superstars
        
    When suns and stars explode they create new suns, new stars. Open Subtitles عندما تنفجرُ الشموس و النجوم يخلقونَ شموساً و نجوماً جديدة
    But at night, you've never seen so many stars. Open Subtitles ولكنبالمساء.. لم ترَ من قبل نجوماً بهذا العدد
    Please. People get bitter if they don't become stars. Open Subtitles بربّك، يصبح الأشخاص مريرين عندما لا يصبحون نجوماً.
    After so, so many millions of years, these elements came together to form new stars and new planets. Open Subtitles وبعد ملايين السنوات.. اجتمعت تلك العناصر سويةً.. لتشكّل نجوماً وكواكب جديدة
    Very few do who try to be a star. Open Subtitles قليلاً منها يفعلها من يحاولون أن يكونوا نجوماً
    Well, why don't you just chew the noodles into little stars? Open Subtitles لماذا لا تمضغ النودلز حتى يصبح نجوماً صغيرة؟
    When people die, they rise up into the heavens and become stars in the night sky. Open Subtitles عندما يموت الناس فإنهم يصعدون إلى السماوات ويصبحون نجوماً في السماء
    And if you wanna become stars and win 100 grand, then you better be ready to work harder than you've ever worked in your lives. Open Subtitles ولو أردتم أن تصبحوا نجوماً وتنالوا المئة ألف دولار من الأفضل أن تبدأو في العمل الجاد كما لم تعملوا من قبلُ في حياتكم
    Parole officer even put a couple gold stars on the fridge. Open Subtitles وضع ضابط إطلاق السراح نجوماً ذهبية على الثلاجة أيضاً
    We all know that. In fact, they floated around an idea of making you two the stars Open Subtitles جميعنا نعلم ذلك، في الواقع لقد ترددوا حول فكرةِ جعلكم نجوماً أنتما الإثنين
    But Mama say people become stars when they die... Open Subtitles لكن أمي تقول بأن الناس يصبحون نجوماً حين يموتون
    Maybe when we die we do become stars and watch from above... Open Subtitles و عندما نموت .. ربما نصبح نجوماً تراقب من الأعلى
    We need to evolve. We've developed a strong base, we have legitimate TV stars... Open Subtitles نحتاج للتورط أكثر , لقد طورنا مكاناً خاصاً و نجوماً خاصين
    Never see stars anymore. At least not in L.A. Open Subtitles إنني لا أرى نجوماً هنا لكن على الأقل ليس في، لوس أنجلوس
    But, why did you put stars on some dates? Open Subtitles ولكن لما تضعين نجوماً في بعض الأيام ؟
    He was also wearing a green cape... with yellow stars... Open Subtitles وكان يرتدي عباءةً خضراء، أيضاً تحوي نجوماً صفراء
    All the most beautiful people in the world move to L.A. to become stars, Open Subtitles كل الأشخاص الجميلين بالعالم إنتقلوا إلى لوس أنجلوس ليصبحوا نجوماً
    But it's in the deaths of old stars that new stars are born. Open Subtitles لكن، عند موت النجوم القديمة فإنّ نجوماً جديدة تولد
    I mean, we have a T.G.I. Friday's and an Applebee's but you never see movie stars like we did here. Open Subtitles لكن المرء لا يرى نجوماً سينمائيين كما رأينا هنا
    If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. Open Subtitles فإذا حاولت أن تتبع أصلك لأجدادك القدماء ستجد نجوماً متفجره فى شجرة العائلة
    We've found planets that orbit in elongated orbits, elliptical, stretched out orbits, but then the planets go very far from the star where they would be quite cold. Open Subtitles وجدنا نجوماً تدور بدورات متسارعة بيضاوية, ممتدة في المدار ولكن بعد ذلك تذهب هذه الكواكب بعيداً جداً عن النجم
    Though we can't all be international superstars, we all must make a living, right? Open Subtitles رغم أننا لا يمكن أن نكون جميعاً نجوماً عالميين لكن علينا جميعاً أن نكسب عيشنا، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more