"نحاول مساعدتك" - Translation from Arabic to English

    • trying to help you
        
    • tried to help you
        
    • 're trying to help
        
    I'm sober. Hey, we're trying to help you here. Open Subtitles لقد أقلعت عن المسكرات نحن نحاول مساعدتك هنا
    We're trying to help you and if you can't see that... Open Subtitles نحن نحاول مساعدتك ..وإذا لم تتمكن من رؤية هذا
    - We had no idea. We were trying to help you. We thought you'd be happy! Open Subtitles لم تكن لدينا فكرة، كنا نحاول مساعدتك وظننا أننا بذلك سنسعدك
    We're just trying to help you here. I'm sorry. Thank you. Open Subtitles نذهب فقط نحاول مساعدتك هنا انا آسف شكرا لك
    We're trying to help you clear your name, but there are all these things we don't know. Open Subtitles نحن نحاول مساعدتك لتبرئتك ولكن هناك كثير من الأشياء لا نعرفها
    We're trying to help you! Calm down! - Stop it! Open Subtitles اهدأ نحن نحاول مساعدتك احضروا لي 2 ملغرام من اتيفان
    You, you, we're trying to help you, you little runt. Open Subtitles أنت، أنت، نحن نحاول مساعدتك أيها الفتى الصغير.
    I'm sorry, buddy. We were just trying to help you. And, also, it was really fun. Open Subtitles ـ آسفان يارفيق ، لقد كنا نحاول مساعدتك ـ وكما كان هذا ايضاً ممتعاً
    Hey, chase, just so you know, it was out of compassion not guilt that we were trying to help you. Open Subtitles تشايس فقط لتعرف كان من الرحمه ليس الذنب ماجعلنا نحاول مساعدتك
    What my boss is trying to say is that we are trying to help you and your attitude isn't helping. Open Subtitles رئيسي يحاول أن يقول لك أننا نحاول مساعدتك وسلوكك لا يساعد
    - We are trying to help you. - You've stolen us to sell to another. Open Subtitles . نحن نحاول مساعدتك . سرقتنا للتبيعنا إلى آخرين
    - Fuck - Don't you talk to your mother like that We are trying to help you. Open Subtitles تبا لا تتحدثي مع امك بهذا الشكل نحن نحاول مساعدتك
    - Get off me. Calm down, please. We are trying to help you. Open Subtitles إهدأي, من فضلك نحن نحاول مساعدتك
    It's not back-biting. We're trying to help you. Open Subtitles ليست غيبة من ورائك، إنّا نحاول مساعدتك
    Put the scalpel down. We're trying to help you. Open Subtitles ضعي المشرط جانباً نحن نحاول مساعدتك
    Be reasonable, André. We are trying to help you. Open Subtitles كن عاقلا يا اندريه نحن نحاول مساعدتك
    Don't pay attention to him. Look, we're trying to help you. Open Subtitles لا تنتبهي له انظري، نحن نحاول مساعدتك
    But we're trying to help you with this problem. Open Subtitles ولكننا نحاول مساعدتك فى هذه المشكلة
    Hey, man, we're trying to help you. Open Subtitles هاي , يا رجل , نحن نحاول مساعدتك
    You saved my mate. We tried to help you connect with yours. Open Subtitles انظر , لقد انقفذت شريكتى لذا نحاول مساعدتك مع شريكتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more