"نحاول و" - Translation from Arabic to English

    • try and
        
    Hey, Ray, JJ says we should try and get an aide for you, too. Open Subtitles راى , جى جى يقول انه يجب أن نحاول و نحصل لك على مساعد أيضا
    We're gonna try and do an internal uterine extraction. Open Subtitles سوف نحاول و نجرب ان اخراج الطفل داخليا من الرحم
    Why don't we try and be happy this evening? Open Subtitles لماذا لا نحاول و نكون سعداء هذا المساء؟
    We have to at least try and bring it in. Open Subtitles علينا على الأقل أن نحاول و بعد ذلك نحضره إلى الداخل.
    We try and wait him out, hope we can get lucky. Open Subtitles اه نحن نحاول و ننتظر خروجه نأمل ان نتمكن من الحصول على القليل من الحظ
    We try and talk to the Saviors, we give up our advantage, our safety. Open Subtitles ريك: نحن نحاول و التحدث الى المنقذ، تخلينا صالحنا، سلامتنا.
    He's been through a lot, so let's just try and make things as routine and normal for him as we can. Open Subtitles لقد مر بما فيه الكفاية دعونا نحاول و نفعل كل شئ بطبيعيه من أجله بقدر المستطاع
    No, babe, can we try and make this work? Open Subtitles لا ,حبيبتي ,هل يمكننا أن نحاول و نتجاوز هذا؟
    What do you say we try and give this another shot? Open Subtitles مارأيك في أن نحاول و نعطي لعلاقتنا فرصة أخرى؟
    Look, the key is to understand what they're doing and to try and figure out how to stop them. Open Subtitles انظر , لكي نفهم ما الذي يفعلونه هو أن نحاول و نكتشف كيف يمكننا إيقافهم
    I want you both to close your eyes, take a deep breath, and let's try and reconnect with some of those feelings you had when you first decided to get married. Open Subtitles أريد كليكما أن تغمضا أعينكما و تأخذا نفساً عميقاً و دعونا نحاول و نعيد الربط
    But until we find out why magic brought me back, we could at least try and enjoy the moment. Open Subtitles لكن حتى نعرف لماذا أعادني السحر . يمكننا على الأقل أن نحاول و نستمتع باللحظة
    Maybe we should take something back to try and scry for. Open Subtitles . ربما يجب أن نأخذ شي نحاول و نبحث عنه
    Then we must try and think of something to amuse you. Open Subtitles إذا ً يجب أن نحاول و نفكر فى شيئا ً ما لتسليتك
    I like to think that we try and achieve that here... in some small way. Open Subtitles انا احب ان اعتقد اننا نحاول و اننا ننجح فى ذلك فى طريق صغير
    I beg you, give us that time to try and find the child's mother. Open Subtitles إنني أرجوك. إمنحنا ذلك الوقت كي نحاول و نجد والدة الطفل
    We'll use what time we have to try and save her. Open Subtitles إننا سوف نستخدم ما بقي لنا من الوقت كي نحاول و ننقذها
    W-Why don't we try and influence their political process... with campaign contributions? Open Subtitles لماذا لا نحاول و نؤثر عليهم سياسيا بعطايا المعسكر ؟
    Why should we still try and do this? Open Subtitles لماذا يجب علينا أن نحاول و نفعل هذا؟
    She may not have much longer, but... we can try and make her more comfortable. Open Subtitles ربما لم يتبقى لها الكثير و لكننا ... نستطيع أن نحاول و نجعلها مرتاحة أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more