"نحب أن" - Translation from Arabic to English

    • like to
        
    • love to
        
    • we like
        
    We had Pop-Tarts,'cause we like to support American businesses. Open Subtitles تناولنا فطائر معلبة لأننا نحب أن ندعم المنتجات الأمريكية
    We just like to help the elderly when we can. Open Subtitles نحب أن نساعد كبار السن وقتما نقدر على ذلك
    You know how we cats like to play with our food. Open Subtitles أنت تعرف كيف أننا فصيلة القطط نحب أن نلعب بطعامنا.
    Great, well, we'd love to get a statement from you outside. Open Subtitles عظيم، حسنا، نحن نحب أن نأخذ منك بيان في الخارج
    If you care to postpone your travel to Poland we'd love to have you stay with us for time. Open Subtitles إذا كنت تهتم ل تأجيل السفر إلى بولندا كنا نحب أن يكون لك البقاء معنا لكسب الوقت.
    Things were different in her world than mine. We like to think that love is pure and limitless. Open Subtitles الأمور كانت مختفلة في عالمها عن عالمي نحن نحب أن نعتقد أن الحب صافٍ وبلا حدود
    Though we like to believe we have control of our lives, in a single moment, everything can change. Open Subtitles ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير
    If it's all the same, Admiral, we'd like to share the risk. Open Subtitles طالما كل الأوضاع واحدة يا أدميرال، فإننا نحب أن نشارك بالمخاطرة
    We like to take turns with the shuffle. Keeps the game honest. Open Subtitles نحن نحب أن نتبادل الأدوار في التوزيع ذلك يبقي اللعبة شريفة
    We were walking to a good neighbourhood. We like to come there. Open Subtitles وذهبنا نتمشى في هذا الحي الجميل فنحن نحب أن نذهب هناك
    Actually, on that note, we like to feel our guests feel at home, so are you enjoying the Ashes? Open Subtitles في الواقع, بخصوص هذه الملاحظة, نحن نحب أن نشعر ضيفنا أنه في الديار لذا هل تستمتع بالرماد؟
    Now, on this show we like to test cars for everybody - rock stars, billionaires, Arab oil sheiks. Open Subtitles الآن, في هذا البرنامج نحن نحب أن نختبر سيارات الجميع نجوم الروك, المليارديرين, شيوخ النفط العرب
    We must hope that the spirit of peace, the spirit of Geneva, as we like to call it, will guide us and will enable us to get the Conference moving again. UN ونأمل أن روح السلام، وروح جنيف كما نحب أن نطلق عليها، ستكون مرشداً لنا وستمكّننا من بعث الحيوية في المؤتمر من جديد.
    Nah, we just like to stack our odds a little bit in our favor, if you know what I mean. Open Subtitles كلا، نحب أن نجعل الإحتمالات أنت تكون بجانبنا، إذا كنت تعرف ما أقصده
    You know, we in the news business like to report the story; we don't like to be the story. Open Subtitles تعرفون , نحن فى مجال الأخبار نحب أن ننقل القصة و لا نحب أن نكون القصة
    so often we're looking at just what we would like to eat because it satisfies our taste preferences. Open Subtitles إننا غالباً نفكّر بما نحب أن نتناوله على أنّه يُرضِي تفضيلاتنا الذوقية.
    Gee, I'd love to see a live whale spouting water! Open Subtitles جي، وأنا نحب أن نرى الحيتان الحية تنفث الماء
    - Well, it's no secret we all love to eat, Open Subtitles حسناً، لا يخفى عليكِ أننا جميعاً نحب أن نأكل
    Now that's the bad girl we love to hate. Open Subtitles الان هذه الفتاة السيئة التي نحب أن نكرهها
    You're point of view is just as valid and we would love to hear your defence. Open Subtitles ‫الهدف منها هو العدالة ‫ونحن نحب أن نستمع لدفاعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more